ويكيبيديا

    "بوصفها لجنة فنية تابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en tant que commission technique du
        
    • soit créée en tant que commission technique
        
    9.32 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil. UN 9-32 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    9.22 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil. UN 9-22 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    16.17 Créée en 1946 en tant que commission technique du Conseil économique et social, la Commission des stupéfiants se compose de 53 membres. UN 16-17 أنشئت لجنة المخدرات في عام 1946 بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9.24 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil. UN 9-24 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). UN وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152).
    9.27 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil. UN 9-27 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    2. Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ont qualité pour participer aux travaux de la Commission en tant que commission technique du Conseil économique et social, conformément aux dispositions en vigueur. UN ٢ - إن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤهلة ﻷن تشترك في أعمال اللجنة، بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا للتشريعات القائمة.
    21.1 Le 18 décembre 1991, l'Assemblée générale a adopté la résolution 46/152, par laquelle elle a, notamment, créé une commission de la prévention du crime et de la justice pénale, en tant que commission technique du Conseil économique et social. UN ٢١-١ في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٥٢، الذي أنشأت بموجبه، في جملة أمور، لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9.25 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil, en date du 12 février 1993. UN 9-25 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرر المجلس 1993/207 المؤرخ 12 شباط/فبراير 1993.
    La Commission de la condition de la femme, en tant que commission technique du Conseil économique et social, est le principal organe directeur de l'ONU s'occupant exclusivement de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes. UN 26 - وتشكل لجنة وضع المرأة، بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، هيئة الأمم المتحدة العالمية والرئيسية لصنع السياسات، وهي مخصَّصة حصراً لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    9.19 La Commission des questions sociales a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la résolution 10 (II) du Conseil. UN 9-19 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 10 (د-2) اللجنة الاجتماعية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس.
    9.20 La Commission de la condition de la femme a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la résolution 11 (II) du Conseil. UN 9-20 أنشئت لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس 11 (د-2).
    37.11 La Commission de la condition de la femme a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la résolution 11 (II) du Conseil. UN 37-11 أُنشئت لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس 11 (د-2).
    17.21 La Commission de la condition de la femme a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la résolution 11 (II) du Conseil. UN 17-21 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 11 (د-2)، في عام 1946، لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس.
    9.26 La Commission des questions sociales a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la résolution 10 (II) du Conseil. UN 9-26 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 10 (د-2) اللجنة الاجتماعية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس.
    9.27 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil, en date du 12 février 1993. UN 9-27 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207 المؤرخ 12 شباط/فبراير 1993.
    9.21 La Commission des questions sociales a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la résolution 10 (II) du Conseil. UN 9-21 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 10 (د-2) اللجنة الاجتماعية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس.
    9.22 La Commission de la condition de la femme a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la résolution 11 (II) du Conseil. UN 9-22 أنشئت لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس 11 (د-2).
    9.38 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil, en date du 12 février 1993. UN 9-38 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرر المجلس 1993/207 المؤرخ 12 شباط/فبراير 1993.
    27. Décide que la Commission des droits de l'homme, en tant que commission technique du Conseil économique et social, sera chargée de contrôler, au sein du système des Nations Unies, la mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban et de fournir au Conseil des avis à ce sujet; UN 27 - تقرر أن تضطلع لجنة حقوق الإنسان، بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بدور رئيسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج ديربان داخل منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة للمجلس في هذا الشأن؛
    À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). UN وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد