Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire publier cette lettre comme document officiel du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document officiel du Conseil de sécurité. | UN | وأرجوا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir le faire distribuer comme document officiel du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الكلمة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel du Conseil de sécurité. | UN | وسنغدو ممتنين لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Ce document sera par ailleurs diffusé comme document officiel du Conseil de sécurité. | UN | وستعمم هذه الوثيقة أيضا بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
L'ANGOLA J'ai l'honneur de vous adresser ci-joint un exemplaire du document intitulé " Coût de l'application du Protocole de Lusaka " en vous priant de bien vouloir le faire distribuer comme document officiel du Conseil de sécurité. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نسخة من " تكلفة تنفيذ بروتوكول لوساكا " . وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter ces informations à la connaissance des membres du Conseil de sécurité et du Secrétariat en faisant procéder à la diffusion de cette lettre comme document officiel du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدوا ممتنا إذا ما وجهتم انتباه مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة الى هذه المعلومات وبتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( هيرفي لادسو |