Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 48, 54, 63, 90, 91, 92, 95, 98 et 99 de l'ordre du jour provisoire, et du Conseil de sécurité. | UN | وأغدو ممتنا لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٤٨ و ٥٤ و ٦٣ و ٩٠ و ٩١ و ٩٢ و ٩٥ و ٩٨ و ٩٩ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 76 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 76 من جدول الأعمال. |
Je vous serais reconnaissant de faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الوثيقة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme documents de l'Assemblée générale, au titre du point 74 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe aux États Membres en tant que document de l'Assemblée générale. | UN | وأرجو ممتنة التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على الدول الأعضاء بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale. | UN | وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 43 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 43 من جدول الأعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l’Assemblée générale. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l’Assemblée générale. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous saurais gré de faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 151 de l'ordre du jour. | UN | وأرجوكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٥١. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 44 de l'ordre du jour. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l’Assemblée générale. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 56 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا أن تعمموا هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 56 من جدول الأعمال. |
Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de ces déclarations comme document de l'Assemblée générale au titre des points 13 et 18 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بتعميم نصي البيانَين بوصفهما من وثائق الجمعية العامة تحت البندين 13 و 18 من جدول الأعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre, et de son annexe, comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 74 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧٤ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 74 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة، تحت البند ٧٤، من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 39 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأود أن ألتمس مساعدتكم في توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 81 de l'ordre du jour provisoire, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٨١ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme documents de l'Assemblée générale, au titre des points 63 et 158 de son ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عمم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٦٣ و ١٥٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe en tant que document de l'Assemblée générale au titre du point 68 de la liste préliminaire. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٨ من القائمة اﻷولية. |