ويكيبيديا

    "بوصفه المرفق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en tant qu'annexe
        
    • figure à l'annexe
        
    • en annexe
        
    • dans l'annexe
        
    • reproduit à l'annexe
        
    • installation comme installation
        
    • joint à l'annexe
        
    On trouvera ci-après le texte d'un projet d'annexe sur l'arbitrage, qui pourrait être adopté en tant qu'annexe V de la Convention. UN فيما يلي نص مشروع مرفق بشأن التحكيم يمكن اعتماده بوصفه المرفق الخامس للاتفاقية.
    On trouvera ci—après le texte d'un projet d'annexe sur la conciliation, qui pourrait être adopté en tant qu'annexe VI de la Convention. UN فيما يلي نص مشروع مرفق بشأن التوفيق يمكن اعتماده بوصفه المرفق السادس للاتفاقية.
    Le résumé est joint en tant qu'annexe I au présent rapport. UN وهذا التقرير الملخص يرد في هذا التقرير بوصفه المرفق الأول.
    Le texte de l'avant-projet figure à l'annexe VIII du présent rapport. UN ويرد هذا المشروع اﻷولي بوصفه المرفق الثامن لهذا التقرير.
    Les membres du Comité ont participé aux trois journées du séminaire (le programme des travaux figure à l'annexe II du présent rapport). UN وشارك أعضاء اللجنة في الحلقة على امتداد أيامها الثلاثة. ويرد البرنامج ربطا بوصفه المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La Déclaration de Berlin adoptée par les participants figure en annexe I au présent rapport. UN واعتمد المشاركون إعلان برلين، ويرد هذا الإعلان بوصفه المرفق الأول لهذا التقرير.
    On trouvera un résumé de ce rapport dans l'annexe 1 au présent document. UN ويرد موجز للتقرير بوصفه المرفق 1 لهذه الوثيقة.
    L'ordre du jour provisoire de la session est reproduit à l'annexe III. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة بوصفه المرفق الثالث.
    À la même séance plénière, les États parties ont approuvé le rapport de la Commission, qui est annexé au présent rapport en tant qu'annexe II. UN وفي الجلسة العامة نفسها أقرت الدول الأطراف تقرير اللجنة وهو مرفق بهذا التقرير بوصفه المرفق الثاني.
    Ce chapitre, transformé en document d'orientation des décisions disctinct sur l'amiante chrystotile, est joint à la présente note en tant qu'annexe II. UN وقد أعيد تشكيل هذا الفصل في صورة وثيقة توجيه قرارات منفصلة لأسبست الكريسوتايل وألحق بوصفه المرفق الثاني بهذه المذكرة.
    On trouvera ci-après le texte d'un projet d'annexe sur l'arbitrage, qui pourrait être adopté en tant qu'annexe V de la Convention. UN فيما يلي نص مشروع مرفق بشأن التحكيم يمكن اعتماده بوصفه المرفق الخامس للاتفاقية.
    On trouvera ci—après le texte d'un projet d'annexe sur la conciliation, qui pourrait être adopté en tant qu'annexe VI de la Convention. UN فيما يلي نص مشروع مرفق بشأن التوفيق يمكن اعتماده بوصفه المرفق السادس للاتفاقية.
    On trouvera ci-après le texte du projet d'annexe sur l'arbitrage, qui pourrait être adopté en tant qu'annexe V de la Convention. UN فيما يلي نص مشروع مرفق يتعلق بالتحكيم، يمكن اعتماده بوصفه المرفق الخامس للاتفاقية.
    On trouvera ci-après le texte du projet d'annexe sur la conciliation qui pourrait être adopté en tant qu'annexe VI de la Convention. UN فيما يلي نص مشروع المرفق الخاص بالتوفيق، الذي يمكن اعتماده بوصفه المرفق السادس للاتفاقية.
    Le projet de document d'orientation des décisions lui-même figure à l'annexe V. UN ومرفق مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته بوصفه المرفق الخامس.
    Le compte rendu de la remise des boîtes figure à l'annexe II. UN ومحضر الاستلام مدرج طيه بوصفه المرفق الثاني.
    Le descriptif de la nouvelle organisation figure à l'annexe I du rapport du Secrétaire général. UN ويرد النص الكامل لإطار المساءلة المنقح في تقرير الأمين العام بوصفه المرفق الأول.
    Les communications échangées figurent en annexe I à la présente note. UN ويرسل تبادل الرسائل هذا بوصفه المرفق الأول لهذا الرد.
    Ce tableau figure en annexe I à ce rapport. UN ويرد ذلك بوصفه المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport. UN ويرد تحليل للأهمية المالية بوصفه المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Le texte, tel qu’il a été révisé par le Bureau des affaires juridiques, suivi d’une explication des conséquences de la révision effectuée, est reproduit dans l’annexe I au présent rapport. UN ويرد طيه النص المنقح المقدم من مكتب الشؤون القانونية، مع شرح للنتائج المترتبة عليه بوصفه المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    Le texte de la Déclaration est reproduit à l'annexe I du présent rapport. UN ويرد نص اﻹعلان بوصفه المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    Sous réserve de l'accord du Conseil exécutif, il désigne alors officiellement cette installation comme installation nationale coopérante. UN ثم تقوم اﻷمانة الفنية رسمياً بتسمية هذا بوصفه المرفق الوطني المتعاون، رهنا بموافقة المجلس التنفيذي.
    Un projet de document d'orientation des décisions était joint à l'annexe II de la note du secrétariat. UN ويُضمّ مشروع وثيقة توجيه القرار إلى المذكرة بوصفه المرفق الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد