Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (ohchr.org) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتذكر من جديد أيضاً بتوصيتها السابقة بضرورة تزود قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات على موقع المفوضية على الشبكة (ohchr.org) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (ohchr.org) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتذكر من جديد أيضاً بتوصيتها السابقة بضرورة تزود قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات على موقع المفوضية على الشبكة (ohchr.org) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (http://tb.ohchr.org/default.aspx) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتكرر أيضاً توصيتها السابقة بضرورة تزويد قاعدة البيانات التابعة لموقع مفوضية حقوق الإنسان والمتعلقة بهيئات المعاهدات على الشبكة (http://tb.ohchr.org/default.aspx) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (http://tb.ohchr.org/default.aspx) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتكرر أيضاً توصيتها السابقة بضرورة تزويد قاعدة البيانات التابعة لموقع المفوضية والمتعلقة بهيئات المعاهدات على الشبكة (http://tb.ohchr.org/default.aspx) بوظائف البحث الملائمة. |
Parce que les centres de recherche combinent des fonctions éducatives et des fonctions de recherche et de vulgarisation, ils peuvent orienter la culture scientifique vers des objectifs de développement équitables et durables. | UN | ونظراً إلى أن مراكز البحث تربط الوظائف التعليمية بوظائف البحث والتوعية، تمثل هذه المراكز فرصاً لتوجيه الثقافة العلمية نحو الأهداف الشاملة والمستدامة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Internet du HCDH (ohchr.org) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتوصي من جديد أيضاً بأن تزود قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات على موقع المفوضية على الشبكة (ohchr.org) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du HCDH (www.unhchr.ch) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتؤكد من جديد على توصيتها السابقة بتزويد قاعدة بيانات الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات على موقع المفوضية في شبكة الويب (www.unhchr.ch) بوظائف البحث الكافية. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du HCDH (www.unhchr.ch) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتؤكد من جديد على توصيتها السابقة بتزويد قاعدة بيانات الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات على موقع المفوضية في شبكة الويب (www.unhchr.ch) بوظائف البحث الكافية. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (http:tb.ohchr.org/default.aspx) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتكرر أيضاً توصيتها السابقة بضرورة تزويد قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات لموقع المفوضية على الشبكة (http://tb.ohchr.org/default.aspx) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (http://tb.ohchr.org/default.aspx) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتكرر أيضاً توصيتها السابقة بضرورة تزويد قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات في موقع المفوضية على الشبكة (http://tb.ohchr.org/default.aspx) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (http://tb.ohchr.org/default.aspx) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتكرر أيضاً توصيتها السابقة بضرورة تزويد قاعدة البيانات التابعة لموقع المفوضية والمتعلقة بهيئات المعاهدات على الشبكة (http://tb.ohchr.org/default.aspx) بوظائف البحث الملائمة. |
42. M. AMOR (Rapporteur) suggère, pour tenir compte de la préoccupation de M. O'Flaherty concernant la base de données, de recommander, au paragraphe 46 du rapport, que cette base de données non seulement soit dotée de fonctions de recherche appropriées, mais soit aussi plus opérationnelle. | UN | 42- السيد عمر (المقرر) اقترح من أجل مراعاة شواغل السيد أوفلاهرتي فيما يخص قاعدة البيانات أن يوصى في الفقرة 46 من التقرير بأن تزود قاعدة البيانات ليس بوظائف البحث الملائمة فحسب، بل كذلك أن تكون أكثر نفعاً من الناحية العملية. |
La douzième édition révisée du Règlement type a été publiée en interne sous forme de fichier PDF en langues anglaise, arabe, espagnole, française et russe et placée sur le site Web de la Division des transports de la CEE ( < www.unece.org/trans/danger/danger.htm > ) où elle peut être consultée et téléchargée gratuitement; les fichiers PDF offrent des fonctions de recherche élémentaires. | UN | وقد تم داخليا إعداد ملفات في شكل (PDF) من الطبعة الثانية عشرة المنقحة للنظام النموذجي وهي متاحة باللغات الإسبانية والانكليزية والروسية والعربية والفرنسية ومزودة بوظائف البحث وموجودة على موقع شعبة النقل التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا على الشبكة العالمية (الإنترنت) www.unece.org/trans/danger/danger.htm)) حيث يمكن الاطلاع عليها وأخذ نسخة منها مجانا. |