la Polynésie française ne figure évidemment pas sur la liste des territoires auxquels s'intéresse le Comité des Vingt-Quatre. | UN | أما بولينيزيا الفرنسية، فليست بالطبع مدرجة على قائمة اﻷمم المتحدة لﻷقاليم التي تهتم بها اللجنة الخاصة. |
Depuis 1988, le territoire de la Polynésie est le seul actionnaire de cette société. | UN | وإقليم بولينيزيا هو المالك الوحيد ﻷسهم هذه الشركة منذ عام ١٩٨٨. |
Je veux savoir à quelle date vous quittez la Polynésie Française | Open Subtitles | أريد أن أعرف متى ستغادرين جزيرة بولينيزيا الفرنسية ؟ |
Il se composait de 9 mutinés et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'île aujourd'hui. | UN | وكانت تلك المجموعة مؤلفة من تسعة من المتمردين و ١٩ بولينيزيا. وسلالة هؤلاء هم الذين يسكنون بيتكيرن حاليا. |
Un complément d'information est également demandé sur la population de la Polynésie française. | UN | كما أنها تطلب معلومات أكثر تفصيلا عن سكان بولينيزيا الفرنسية. |
Admission de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française en qualité de membres associés de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | قبول بولينيزيا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة عضوين منتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Mon gouvernement demande aussi à l'Organisation des Nations Unies de veiller à ce que les demandes de la Polynésie française d'exercer son droit à l'autodétermination ne soient pas rejetées. | UN | وتهيب حكومتي أيضا بالأمم المتحدة أن تكفل أن مطالب بولينيزيا الفرنسية بحق تقرير المصير لن تُرفض. |
Il existe également des liens de plus en plus étroits avec la Polynésie française, voisin le plus proche de Pitcairn. | UN | وتوجد أيضاً صلات مع بولينيزيا الفرنسية، الجار الأقرب إلى بيتكيرن. |
S'agissant de son intégration, c'était encore vers la Polynésie française, la Nouvelle-Zélande et l'Australie que Pitcairn tournait son regard. | UN | وتابع قائلا إنه فيما يتعلق بالاندماج، تتجه الأنظار مرة أخرى صوب بولينيزيا الفرنسية وأستراليا ونيوزيلندا. |
L'essentiel de la production est exporté vers le Japon et la France et le reste vers la Polynésie française. | UN | وتذهب معظم الصادرات إلى اليابان وفرنسا ويذهب ما يتبقى منها إلى بولينيزيا الفرنسية. |
Des pourparlers sont également en cours avec la Polynésie française en vue de l'établissement d'un service régulier de transport de marchandises et de passagers avec Pitcairn. | UN | وتجري أيضا مباحثات مع بولينيزيا الفرنسية من أجل توفير خدمات منتظمة للشحن ونقل الركاب إلى بيتكيرن. |
S'agissant de son intégration, c'était encore vers la Polynésie française, la Nouvelle-Zélande et l'Australie que Pitcairn tournait son regard. | UN | وتابع قائلا إنه فيما يتعلق بالاندماج، تتجه الأنظار مرة أخرى صوب بولينيزيا الفرنسية وأستراليا ونيوزيلندا. |
Parce que nous sommes des insulaires du Pacifique, nous nous préoccupons des droits et du bien-être des populations de la Polynésie française, ainsi que des îles Wallis et Futuna, Tokélaou et Pitcairn. | UN | وبوصفنا من سكان جزر المحيط الهادئ، فإننا نهتم بحقوق ورفاه شعوب بولينيزيا الفرنسية وواليس وفوتونا وتوكيلاو وبيتكيرين. |
Un complément d'information est également demandé sur la population de la Polynésie française. | UN | كما أنها تطلب معلومات أكثر تفصيلا عن سكان بولينيزيا الفرنسية. |
En premier lieu, la Polynésie française fait partie intégrante de la France. | UN | أولا، بولينيزيا الفرنسية جزء لا يتجزأ من فرنسا. |
exemple, la Polynésie française a droit à son hymne national, à son drapeau, à certaines institutions, une commission des biens fonciers par exemple. | UN | وبموجب ذلك المرسوم أيضا، تحتفظ بولينيزيا الفرنسية بنشيدها الوطني وعلمها، وبمؤسسات من مثل مجلس اﻷرض واﻷملاك. |
Parlement : L'assemblée de la Polynésie française est composée de 57 représentants élus au suffrage universel. | UN | البرلمان: جمعية بولينيزيا الفرنسية مؤلفة من 57 ممثلا ينتخبون بالاقتراع العام. |
en Polynésie française, la terre était entre les mains des Polynésiens. | UN | أما في بولينيزيا الفرنسية، فان الملكية العقارية هي في يد البولينيزيين. |
On peut y voir notamment des outils en pierre façonnés par les Polynésiens avant l'arrivée des mutins. | UN | وتشمل المعروضات آثارا من قبيل الأدوات الحجرية التي صنعها أهالي بولينيزيا قبل مجيء المتمردين. |
En temps voulu, il sera possible de comparer la répartition des risques entre les populations adultes de Polynésie et de Mélanésie. | UN | وسيكون من الممكن، في الوقت المناسب، مقارنة توزيع المخاطر بين البالغين ضمن المجموعات السكانية في بولينيزيا وميلانيزيا. |
Guyane française | UN | بولينيزيا الفرنسية |
Les populations autochtones constituent le groupe majoritaire en Polynésie française, soit 66 % de la population. | UN | وغالبية سكان بولينيزيا الفرنسية من السكان الأصليين الذين يمثلون نسبة 66 في المائة. |
Je venais juste vous dire que l'argent est peut-être à la Banque des Îles polynésiennes. | Open Subtitles | اسمعيني لقد جئت لإخبارك أن المال ربما يكون قد وضع في بنك جزر بولينيزيا |
Des constatations faites par le Centre polynésien des sciences humaines il ressort plutôt que les squelettes sont très anciens et antérieurs à l'arrivée des Européens en Polynésie. | UN | والصحيح، أن اختبارات الطب الشرعي التي أجراها المركز البولينيزي للعلوم البشرية بينت أن تلك الهياكل العظمية قديمة جدا وترجع إلى تاريخ سابق لتاريخ وصول اﻷوروبيين إلى بولينيزيا. |
L'île était inhabitée quand un groupe de naufragés du HMAV Bounty (9 mutins et 18 Polynésiens) y a débarqué en 1790. | UN | وهي لم تكن مأهولة عندما هبطت عليها، في عام 1790، مجموعة من الناجين الذين تقطّعت بهم السبل ممّن كانوا على متن السفينة باونتي التابعة للبحرية الملكية البريطانية (9 متمردين و 18 بولينيزيا). |