Base de données sur les contrats | UN | قاعدة بيانات إدارة العقود |
En liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi, ajouter un champ obligatoire dans le SIG, afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; et tenir à jour la base de données sur les contrats | UN | القيام، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بإضافة حقل إلزامي في النظام الخاص بنظام المعلومات الإدارية المتكامل يتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين؛ وتحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار |
Effectuer les opérations suivantes en liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi : ajouter un champ obligatoire dans le Système intégré de gestion, afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; et tenir à jour la base de données sur les contrats | UN | بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي: إضافة حقل إلزامي في نظام المعلومات الإدارية المتكامل يسمح بإدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات، مقترنة بعقد معين؛ والاحتفاظ بقاعدة بيانات إدارة العقود مستكملة |
La recommandation devenue caduque invitait le PNUE, en coordination avec l'Office des Nations Unies à Nairobi, à ajouter un champ obligatoire dans le Système intégré de gestion, afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier, et à tenir à jour la base de données sur les contrats. | UN | ١٣ - وتقتضي التوصية المتجاوزة بأن ينسق برنامج البيئة مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من أجل إضافة حقل يطلب إدراجه في نظام المعلومات الإدارية المتكامل حتى يتسنى إدخال أرقام العقود لدى تجهيز طلبيات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين، وتحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار. |
Au paragraphe 156, le Comité a indiqué que le PNUE a souscrit à la recommandation qu'il lui a faite : a) d'ajouter, en liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi, un champ obligatoire dans le Système intégré de gestion (SIG), afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; et b) tenir à jour la base de données sur les contrats. | UN | في الفقرة 156 أبلغ المجلس أن برنامج البيئة قد اتفق مع توصيته بأن يقوم برنامج البيئة، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بإضافة حقل الزامي في النظام الخاص بالمعلومات الإدارية المتكامل ليتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين وتحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمراره |
Au paragraphe 116, le Comité a invité ONU-Habitat, qui a accepté, à effectuer les opérations suivantes en liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi : a) ajouter un champ obligatoire dans le SIG, afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; et b) tenir à jour la base de données sur les contrats. | UN | 777 - في الفقرة 116، أوصى المجلس موئل الأمم المتحدة بأن يقوم، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي: (أ) بإضافة حقل إلزامي في النظام المتكامل للمعلومات الإدارية يسمح بإدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات، (ب) الاحتفاظ بقاعدة بيانات إدارة العقود مستكملة. |
Effectuer les opérations suivantes en coordination avec l'Office des Nations Unies à Nairobi : ajouter un champ obligatoire dans le SIG, afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; et tenir à jour la base de données sur les contrats. (par. 156) | UN | قيام برنامج البيئة، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بإضافة حقل إلزامي في النظام الخاص لنظام المعلومات الإدارية المتكامل ليتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معيَّن؛ وتحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار. (الفقرة 156) |
Au paragraphe 116, le Comité a invité ONU-Habitat, qui a accepté à effectuer les opérations suivantes en liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi : a) ajouter un champ obligatoire dans le SIG afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associés à un contrat particulier; b) tenir à jour la base de données sur les contrats | UN | الفقرة 116، ويوصي المجلس موئل الأمم المتحدة بأن يقوم، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بما يلي: (أ) إضافة حقل بياني إلزامي في النظام المتكامل للمعلومات الإدارية يسمح بإدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات؛ و(ب) الاحتفاظ بقاعدة بيانات إدارة العقود مستكملة. |
Au paragraphe 116, ONU-Habitat a accepté la recommandation du Comité l'invitant à effectuer les opérations suivantes en liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi : a) ajouter un champ obligatoire dans le SIG, afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; et b) tenir à jour la base de données sur les contrats. | UN | 742 - في الفقرة 116، أوصى المجلس موئل الأمم المتحدة بأن يقوم بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بما يلي: (أ) إضافة خانة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لكي يتسنى إدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات؛ (ب) استكمال قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار. |
Le Comité a invité ONU-Habitat, qui a accepté, à effectuer les opérations suivantes en liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi : a) ajouter un champ obligatoire dans le SIG, afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; b) tenir à jour la base de données sur les contrats. | UN | 116 - ويوصي المجلس موئل الأمم المتحدة بأن يقوم، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بما يلي: (أ) إضافة حقل إلزامي في النظام المتكامل للمعلومات الإدارية يسمح بإدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات؛ (ب) الاحتفاظ بقاعدة بيانات إدارة العقود مستكملة. |
En liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi, a) ajouter un champ obligatoire dans le progiciel de gestion intégré, afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; et b) tenir à jour la base de données sur les contrats | UN | القيام، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بما يلي: (أ) إضافة حقل إلزامي في النظام الخاص بنظام المعلومات الإدارية المتكامل حتى يتسنى إدراج أرقام العقود لدى تجهيز طلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين؛ (ب) تحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار |
Au paragraphe 156, le Comité a indiqué que le PNUE a souscrit à la recommandation qu'il lui a faite : a) d'ajouter, en liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi, un champ obligatoire dans le Système intégré de gestion (SIG), afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; et b) tenir à jour la base de données sur les contrats. | UN | الموعد المستهدف: 31 كانون أول/ديسمبر 2012 في الفقرة 156 أبلغ المجلس أن برنامج البيئة قد اتفق مع توصيته بأن يقوم برنامج البيئة، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بإضافة حقل الزامي في النظام الخاص بالمعلومات الإدارية المتكامل ليتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين وتحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمراره |
Au paragraphe 156, le Comité a invité le PNUE à effectuer les opérations suivantes en coordination avec l'Office des Nations Unies à Nairobi : a) ajouter un champ obligatoire dans le système intégré de gestion, afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; et b) tenir à jour la base de données sur les contrats. | UN | 539 - وفي الفقرة 156، أوصى المجلس برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن يقوم، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بما يلي: (أ) إضافة خانة في النظام الخاص بنظام المعلومات الإدارية المتكامل حتى يتسنى إدراج أرقام العقود ذات الصلة وطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين؛ (ب) تحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار. |
Le Comité a invité le PNUE, qui a accepté, à effectuer les opérations suivantes en coordination avec l'Office des Nations Unies à Nairobi : a) ajouter un champ obligatoire dans le SIG, afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; et b) tenir à jour la base de données sur les contrats. | UN | 156 - ويوصي المجلس بأن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بما يلي: (أ) إضافة حقل إلزامي في النظام الخاص بنظام المعلومات الإدارية المتكامل يتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين؛ و (ب) تحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار. |
En cours Au paragraphe 156, le Comité a invité le PNUE, qui a accepté, à effectuer les opérations suivantes en coordination avec l'Office des Nations Unies à Nairobi : a) ajouter un champ obligatoire dans le SIG, afin que les numéros de contrat soient systématiquement saisis pour les commandes de biens et de services associées à un contrat particulier; et b) tenir à jour la base de données sur les contrats. | UN | 604 - في الفقرة 156، أوصى المجلس بأن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بما يلي: (أ) إضافة حقل إلزامي في النظام الخاص بنظام المعلومات الإدارية المتكامل يتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين، (ب) تحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار. |