ويكيبيديا

    "بيانات الاستثمار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • données sur l
        
    • données sur les investissements
        
    • données relatives à l
        
    • données d
        
    • des données relatives aux investissements
        
    • de données sur les
        
    Les données sur l'IED: sontelles de bonne qualité? UN نوعية بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر: ما مدى جودتها؟
    Les données sur l'IED sontelles de bonne qualité? UN جودة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر: ما مدى جودتها؟
    Source : Programme de la CNUCED sur les sociétés transnationales, banque de données sur les investissements étrangers directs. UN مقاطعة تايوان الصينية المصدر: برنامج اﻷونكتاد المتعلق بالشركات عبر الوطنية، قاعدة بيانات الاستثمار المباشر اﻷجنبي.
    Bases de données sur les investissements étrangers directs et l'amélioration des statistiques correspondantes dans la région de la CESAO UN قواعد بيانات الاستثمار المباشر الأجنبي، وتحسين إحصاءات الاستثمار المباشر الأجنبي في منطقة الإسكوا
    Un autre expert a décrit les problèmes rencontrés au Mali pour rassembler des données relatives à l'IED, et a reconnu que la CNUCED avait été la source principale de données sur l'IED pour le pays. UN وحدد خبير آخر المشاكل التي تواجهها مالي في تجميع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر، وسلَّم بأن الأونكتاد قد ظل أهم مصدر لبيانات الاستثمار الأجنبي المباشر لذلك البلد.
    La nécessité pour ces pays de s'appuyer sur un cadre plus systématique pour fournir des données relatives à l'IED à la CNUCED a également été soulignée. UN وجرى التشديد أيضاً على الحاجة إلى إيجاد إطارٍ أكثر منهجيةً لكي تقدم البلدان النامية بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الأونكتاد.
    Les comparaisons entre les données d'IED et les données sur les fusionsacquisitions internationales ne sont pas évidentes. UN والمقارنة بين بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر وبيانات عمليات الاندماج والحيازة عبر الحدود ليست عملية مباشرة.
    de la gestion des investissements 2.1 Validation et mise en concordance rapides des données relatives aux investissements UN 2-1 اعتماد بيانات الاستثمار وتسويتها في الوقت المناسب.
    Source: CNUCED, base de données sur l'IED. UN المصدر: الأونكتاد، قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Au niveau national, un cours de formation sur les normes internationales en matière de collecte de données sur l'IED a été organisé aux Maldives. UN وعلى المستوى الدولي، نُظِّمت لأجل ملديف دورة تدريبية حول المعايير الدولية لجمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Il a également fait quelques suggestions pour renforcer l'efficacité du programme de collecte de données sur l'IED. UN وقدّم أيضاً اقتراحات ترمي إلى تدعيم كفاءة برنامج تجميع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Source : Nations Unies, Département du développement économique et social, Division des sociétés transnationales et de la gestion, base de données sur l'investissement étranger direct. UN المصدر: اﻷمم المتحدة، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وشعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة، قاعدة بيانات الاستثمار المباشر الاجنبي.
    Des données sur les investissements en faveur des zones côtières dans certaines régions du monde développé sont disponibles. UN وفيما يخص المناطق الساحلية توجد بعض بيانات الاستثمار بشأن بعض أجزاء العالم المتقدّم.
    Les registres utilisés pour recueillir les données sur les investissements étrangers directs (IED) serviront généralement pour déterminer les filiales à participation majoritaire pour lesquelles les variables FATS devraient être collectées. UN وحيث توجد استقصاءات لإحصاءات فاتس فإن السجلات المستخدمة في جمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر تستخدم نمطيا في تحديد الشركات التابعة ذات الملكية الغالبة التي ينبغي أن تجمع عنها متغيرات إحصاءات فاتس.
    Objectif 5.4 Généralisation, en 2003 au plus tard, de la participation des donateurs à la base de données sur les investissements dans l'action antimines. UN الهدف 5-4 تحقيق المشاركة الكاملة للجهات المانحة في قاعدة بيانات الاستثمار في الأعمال المتعلقة بالألغام، بحلول عام 2003.
    En abordant un grand nombre des problèmes auxquels se heurtent les pays en développement, en particulier les PMA, pour recueillir des données relatives à l'IED, ce manuel permet aux pays de formuler des politiques efficaces visant à attirer l'IED et à en tirer parti. UN ويتيح هذا الدليل للبلدان صياغة سياسات فعالة لاجتذاب الاستثمارات الأجنبية المباشرة والاستفادة منها عن طريق التصدي للعديد من التحديات التي تواجه البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، على صعيد جمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    46. L'un des représentants a souligné que les PMA avaient intensément besoin d'un soutien technique dans le domaine de la compilation des données relatives à l'IED et il a demandé l'assistance de la CNUCED à cet égard. UN 46- وأكد مندوب حاجة أقل البلدان نمواً الملحة إلى الدعم التقني المتصل بجمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر ودعا الأونكتاد إلى تقديم المساعدة في هذا الشأن.
    Les diverses méthodes appliquées dans ce domaine constituent une source d'erreur supplémentaire lors de la comparaison des données d'IED entre pays. UN وتمثل الممارسات المتباينة في هذا المجال مصدراً آخر للخطأ عند مقارنة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر بين البلدان.
    5. Disponibilité de données d'IED émanant de pays présentant une répartition UN 5- وجود بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان التي تزود بمعلومات مفصلة حسب البلدان
    2.1 Mise en concordance en temps voulu des données relatives aux investissements UN 2-1 تسوية بيانات الاستثمار في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد