ويكيبيديا

    "بيانات التقييم المركزية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • données centrale sur l'évaluation
        
    • de données centrale
        
    • centrale de données d'évaluation
        
    • centrale de données sur l'évaluation
        
    On s'est inspiré pour cela du portefeuille d'évaluations reçues par le Bureau de l'évaluation et qui ont été consignées dans la base de données centrale sur l'évaluation. UN ويستند هذا التحليل إلى حافظة التقييمات التي تلقاها مكتب التقييم والتي أُدخلت في قاعدة بيانات التقييم المركزية.
    La formation portera essentiellement sur l'application des nouvelles directives en matière d'évaluation et de la version révisée de la Base de données centrale sur l'évaluation (CEDAB). UN وسيركز التدريب على تطبيق المبادئ التوجيهية الجديدة للتقييم وصيغة ميدانية منقحة لقاعدة بيانات التقييم المركزية.
    Celles-ci permettent au Bureau de l'évaluation de mettre à jour la Base de données centrale sur l'évaluation. UN والصحيفة هي أداة تمكن مكتب التقييم من استكمال قاعدة بيانات التقييم المركزية.
    Les délégations ont noté avec satisfaction que tous les bureaux de pays auraient bientôt accès à la base centrale de données d'évaluation (CEDAB), et que les résultats des évaluations seraient diffusés sur Internet, qui servirait aussi de moyen de communication entre les bureaux de pays et les autorités des pays bénéficiaires. UN وساد ترحيب بما يزمع من نقل قاعدة بيانات التقييم المركزية إلى جميع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج اﻹنمائي، تحقيقا للامركزية، كما كان هناك ترحيب أيضا بالاستخدام المتوخى لشبكة " انترنت " كأداة لنشر نتائج التقييم وللاتصال الشبكي بين المكاتب القطرية وسلطات بلدان البرنامج.
    La base centrale de données sur l'évaluation est désormais à la disposition de tous les bureaux de pays et le Bureau de l'évaluation a ouvert un site Web sur Intranet et Internet (pour plus de précisions, voir document DP/1998/19). UN وجرى توفير قاعدة بيانات التقييم المركزية إلى جميع المكاتب القطرية، وبدأ مكتب التقييم موقعا على شبكتي الانترنيت والانترانيت. وترد تفاصيل أخرى في الوثيقة DP/1998/19.
    2. La Base de données centrale sur l'évaluation (CEDAB) est une mémoire institutionnelle fondée sur les rapports d'évaluation. UN ٢ - تعد قاعدة بيانات التقييم المركزية بمثابة ذاكرة مؤسسية تعتمد على تقارير التقييم.
    Il a distribué la première version de la base de données centrale sur l'évaluation, sous une forme conviviale, à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux. Certains bureaux de pays se sont toutefois heurtés à des problèmes techniques lors de l'installation de la base. UN فقد وزع المكتب أول نسخة من قاعدة بيانات التقييم المركزية في قالب ملائم للمنتفعين، على جميع المكاتب القطرية والمكاتب اﻹقليمية؛ بيد أن بعض المكاتب القطرية واجهت مشاكل تقنية خلال التركيب.
    L'étendue et la qualité de l'information que l'on trouve sur le site Internet du Bureau de l'évaluation ont été améliorées, notamment par l'accès, par ce site, à la base de données centrale sur l'évaluation. UN وكان ثمة تحسين لنطاق ونوعية المعلومات المتوفرة عن طريق موقع " ويب " التابع للمكتب، وذلك بطرق تتضمن إتاحة الوصول إلى قاعدة بيانات التقييم المركزية من خلال هذا الموقع.
    Chaque numéro d'Essentials utilise la base de données centrale sur l'évaluation pour mettre en évidence les principales constatations découlant de l'expérience acquise par le PNUD mais est également conçu pour fournir un accès aux enseignements dégagés par d'autres organismes des Nations Unies, comme la Banque mondiale, et aux recherches universitaires. UN وكل عدد من هذا المنشور يستند إلى قاعدة بيانات التقييم المركزية من أجل تسليط الضوء على النتائج الرئيسية التي تستند إلى تجربة البرنامج الإنمائي، ولكنه مصمم أيضا لتوفير مَدْخل إلى الدروس المستفادة من قبل وكالات الأمم المتحدة الأخرى والبنك الدولي والبحث الأكاديمي.
    Le site Internet, notablement amélioré pour faciliter les recherches, est également le point d'accès à des instruments en ligne tels que la base de données centrale sur l'évaluation et le plan d'évaluation, qui sont utilisés par les bureaux extérieurs. UN وموقع " ويب " ، الذي تعزز على نحو كبير بتضمينه أداة للبحث، يشكل أيضا مدخلا لوسائل مباشرة على شبكات الحواسيب من قبيل قاعدة بيانات التقييم المركزية وخطة التقييم، فيما يتصل بالاستخدام على يد المكاتب القطرية.
    La Base de données centrale sur l'évaluation (CEDAB) est une mémoire institutionnelle fondée sur des évaluations détaillées de l'exécution, de l'utilité et de l'efficacité des programmes et projets appuyés par le PNUD. UN 2 - تعد قاعدة بيانات التقييم المركزية بمثابة ذاكرة مؤسسية تعتمد على تقييمات متعمقة لجدوى البرامج والمشاريع التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأدائها ونجاحها.
    Les chefs des équipes chargées des évaluations ne s'acquittent pas de leur obligation de remplir la fiche d'information, ce qui limite les possibilités d'enrichissement de la Base de données centrale sur l'évaluation où sont enregistrées les leçons tirées de l'expérience. UN 35 - إن عدم الامتثال للشرط الذي يقضي بأن يستوفي رئيس فريق التقييم صحيفة معلومات تقييم المشروع يحد من نمو الدروس المستفادة في قاعدة بيانات التقييم المركزية.
    35. Le développement et la mise à l'essai d'une version Windows d'utilisation plus aisée de la Base de données centrale sur l'évaluation (CEDAB) ont permis de décentraliser davantage les sources d'information. UN ٣٥ - أدى وضع واختبار نسخة أيسر استعمالا من قاعدة بيانات التقييم المركزية لبرنامج وندوز إلى جعل الذاكرة المؤسسية أكثر لا مركزية.
    Par ailleurs, l'accès direct à la base de données centrale concernant l'évaluation sera assuré d'ici décembre 1996. UN وباﻹضافة الى ذلك، سيتوافر مدخل مباشر للوصول الى قاعدة بيانات التقييم المركزية بحلول شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Les délégations ont noté avec satisfaction que tous les bureaux de pays auraient bientôt accès à la base centrale de données d'évaluation (CEDAB), et que les résultats des évaluations seraient diffusés sur Internet, qui servirait aussi de moyen de communication entre les bureaux de pays et les autorités des pays bénéficiaires. UN وساد ترحيب بما يزمع من نقل قاعدة بيانات التقييم المركزية إلى جميع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج اﻹنمائي، تحقيقا للامركزية، كما كان هناك ترحيب أيضا بالاستخدام المتوخى لشبكة " انترنت " كأداة لنشر نتائج التقييم وللاتصال الشبكي بين المكاتب القطرية وسلطات بلدان البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد