Base de données de l'AIEA sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
Base de données de l'AIEA sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
Base de données de l'AIEA sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
Source: Base de données de l'Agence nationale pour l'éducation (NAE). | UN | 98 في المائة المصدر: قاعدة بيانات الوكالة الوطنية للتعليم. |
De créer la base de données sur le trafic nucléaire de l'AIEA; | UN | وضع قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الاتجار غير المشروع؛ |
Base de données de l'AIEA sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
Le nombre des membres du programme relatif à la base de données de l'AIEA sur le trafic nucléaire a continué à augmenter (109 États membres et 1 autre État). | UN | كما استمر في الازدياد عدد أعضاء برنامج قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية للاتجار غير المشروع 109 من الدول الأعضاء ودولة واحدة من غير الأعضاء. |
Elle apporte sa contribution à la base de données de l'AIEA sur les trafics de matières. | UN | كما أنها تسهم في قاعدة بيانات الوكالة بشأن الاتجار بهذه المواد. |
Base de données de l'AIEA sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
Base de données de l'AIEA sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
Base de données de l'AIEA sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
Base de données de l'AIEA sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المصادر المشعة |
Base de données de l'AIEA sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
Base de données de l'AIEA sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
Base de données de l'AIEA sur le trafic illicite de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار بالمواد النووية وغيرها من المصادر الإشعاعية |
Base de données de l'AIEA sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives | UN | قاعدة بيانات الوكالة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
En tant que membre de l'AIEA, le Brésil a volontairement adhéré au groupe des 75 pays qui contribuent à la Base de données de l'Agence sur le trafic de marchandises illicites créé en 1993. | UN | ولقد انضمت البرازيل بوصفها عضوا في الوكالة الدولية للطاقة الذرية طواعية لمجموعة البلدان الـ 75 التي تساهم في قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية للاتجار غير المشروع المنشأة في عام 1993. |
En 2006, la Chine s'est jointe à la Base de données de l'Agence sur le trafic illicite de matières nucléaires et autres matières radioactives. | UN | وفي عام 2006، بدأت مشاركة الصين في قاعدة بيانات الوكالة بشأن الاتجار غير المشروع فيما يتعلق بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة. |
Soixante pays contribuent actuellement à la base de données de l'Agence sur le trafic illicite, ce qui prouve qu'il existe un vif intérêt à l'égard des efforts de coopération destinés à surveiller la circulation des matières nucléaires et autres sources radioactives. | UN | ويشارك ٦٠ بلدا في الوقت الحالي في قاعدة بيانات الوكالة للاتجار غير المشــروع، ممــا يدلل على الاهتمام الشديد بالجهود التعاونية لرصد المواد النووية ومصادر اﻹشعاع اﻷخرى. |
:: De créer la base de données sur le trafic nucléaire de l'AIEA; | UN | :: قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الاتجار غير المشروع؛ |
Ainsi, selon les données de l'Agence russe de statistique, le salaire mensuel moyen des femmes employées dans de grandes et moyennes entreprises est inférieur de près de 30 % au salaire mensuel moyen des employés masculins des mêmes entreprises. | UN | وعليه، تفيد بيانات الوكالة الروسية للإحصاءات بأن متوسط المرتب الشهري للنساء الموظفات في المؤسسات الكبيرة والمتوسطة الحجم يقل بنحو 30 في المائة عن متوسط المرتب الشهري للموظفين العاملين في هذه المؤسسات من الذكور. |