Accès aux bases de données du Bureau du Procureur et aux dossiers du Tribunal | UN | الاطلاع على المعلومات في قواعد بيانات مكتب المدعي العام وسجلات قضايا المحكمة |
Un deuxième technicien conserve les base de données du Bureau du Procureur et fournit tout le soutien technique nécessaire pour l'utilisation quotidienne du système. | UN | ويقوم موظف ثان بصيانة قواعد بيانات مكتب المدعي العام ويقدم كل الدعم اللازم التقني للاستخدام اليومي للنظام. |
Un deuxième technicien conserve les base de données du Bureau du Procureur et fournit tout le soutien technique nécessaire pour l'utilisation quotidienne du système. | UN | ويقوم موظف ثان بصيانة قواعد بيانات مكتب المدعي العام ويقدم كل الدعم اللازم التقني للاستخدام اليومي للنظام. |
Accès aux bases de données du Bureau du Procureur et aux dossiers | UN | 1 - الاطّلاع على المعلومات المسجلة في قواعد بيانات مكتب المدعي العام وفي سجلات قضايا المحكمة |
Accès aux bases de données du Bureau du Procureur et aux dossiers du Tribunal | UN | 1 - الاطّلاع على المعلومات المسجلة في قواعد بيانات مكتب المدعي العام وفي سجلات قضايا المحكمة |
nationale Accès aux bases de données du Bureau du Procureur et aux dossiers | UN | 1 - الاطلاع على المعلومات في قواعد بيانات مكتب المدعي العام وفي سجلات قضايا المحكمة |
La Section fournit également un appui technologique aux équipes chargées des affaires en première instance et en appel en assurant des services techniques, en gérant les logiciels et le matériel, en proposant des outils de dépannage et en tenant à jour les bases de données du Bureau du Procureur. | UN | ويوفر القسم أيضا دعم النظم إلى أفرقة المحاكمة والاستئناف من خلال الخدمات التقنية، وإدارة برامج ومعدات الحاسوب، وتوفير الأدوات المعلوماتية للدعم، وتعهد قواعد بيانات مكتب المدعي العام. |
Il établit, pour le déroulement des travaux, des procédures garantissant une garde ininterrompue durant le scannage ainsi que la saisie sans délai de toutes les informations dans la base de données du Bureau du Procureur. | UN | كما يقوم شاغل الوظيفة بوضع إجراءات لتدفق العمل تكفل عدم انقطاع تسلسل العهدة أثناء عملية المسح الضوئي وإدخالا متزامنا لكل المعلومات في قاعدة بيانات مكتب المدعي العام. |
Il établit, pour le déroulement des travaux, des procédures garantissant une garde ininterrompue durant le scannage ainsi que la saisie sans délai de toutes les informations dans la base de données du Bureau du Procureur. | UN | كما يقوم شاغل الوظيفة بوضع إجراءات لتدفق العمل تكفل عدم انقطاع تسلسل العهدة أثناء عملية المسح الضوئي وإدخالا متزامنا لكل المعلومات في قاعدة بيانات مكتب المدعي العام. |
Accès aux bases de données du Bureau du Procureur et aux dossiers du Tribunal | UN | 1 - الاطلاع على المعلومات الموجودة في قواعد بيانات مكتب المدعي العام وفي سجلات قضايا المحكمة |
A. Accès aux bases de données du Bureau du Procureur et aux dossiers du Tribunal | UN | ألف - الاطلاع على المعلومات في قواعد بيانات مكتب المدعي العام وسجلات قضايا المحكمة |
En outre, la Section de l'information et des éléments de preuve a également continué à aider le Bureau du Procureur du MTPI à mener des recherches électroniques dans diverses bases de données du Bureau du Procureur du TPIR en réponse aux demandes d'assistance émanant des autorités nationales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصل قسم دعم المعلومات والأدلة إمداد مكتب المدعي العام للآلية بالمساعدة في إجراء عمليات البحث الإلكتروني في مختلف قواعد بيانات مكتب المدعي العام استجابة لطلبات المساعدة المقدمة من السلطات الوطنية. |
Le Groupe est également chargé, pour le compte des équipes d’enquêteurs et des équipes de l’accusation, de recherche dans les bases de données du Bureau du Procureur les pièces à décharge et autres éléments qui doivent être communiqués à la défense en vertu du Règlement du Tribunal. | UN | ٤١ - والوحدة مسؤولة أيضا عن البحث الالكتروني في قواعد بيانات مكتب المدعي العام بالنيابة عن أفرقة التحقيق والمحاكمة لتحديد المواد المبرئة وغيرها من المواد التي يجب الكشف عنها للدفاع بموجب لوائح المحكمة. |