ويكيبيديا

    "بياناً افتتاحياً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une déclaration liminaire
        
    Un État partie a fait une déclaration liminaire qui n'a pas dépassé 10 minutes, ce qui a permis de gagner beaucoup de temps. UN وقدمت إحدى الدول الأطراف بياناً افتتاحياً موجزاً استغرق عرضه عشر دقائق ووفرت بذلك وقتاً كبيراً.
    À la 16e séance, le 10 mai, le Président (Géorgie) a ouvert le débat de haut niveau et fait une déclaration liminaire. UN 115 - وفي الجلسة السادسة عشرة، المعقودة في 10 أيار/مايو، افتتح الرئيس الجزء الرفيع المستوى وألقى بياناً افتتاحياً.
    M. Frederico Perazza, Premier Secrétaire au Département de l'environnement du Ministère des affaires étrangères de l'Uruguay, a fait une déclaration liminaire. UN وألقى بياناً افتتاحياً السيد فريديريكو بيرازا، الأمين الأول لإدارة البيئة في وزارة الخارجية بأوروغواي.
    18. Le Haut Commissaire a fait une déclaration liminaire, dont le texte est joint en annexe. UN ٨١- القت المفوضـــة الساميـــة بياناً افتتاحياً أمام اللجنة التنفيذية يرد نصه في المرفق.
    une déclaration liminaire a été prononcée par M. González. UN وقدم السيد ماركو غونزاليز، الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون، بياناً افتتاحياً.
    33. M. José Bengoa, membre de la SousCommission, a fait une déclaration liminaire. UN 33- وقدم السيد خوسيه بنغوا، عضو اللجنة الفرعية بياناً افتتاحياً.
    3. Le Haut Commissaire adjoint fait ensuite une déclaration liminaire au Comité permanent. UN ٣- ثم ألقى نائب المفوضة السامية بياناً افتتاحياً أمام اللجنة الدائمة.
    J'aimerais maintenant faire une déclaration liminaire : UN وأود اﻵن أن أتلو بياناً افتتاحياً:
    Le Haut Commissaire adjoint fait ensuite une déclaration liminaire au Comité permanent, et attire l'attention des délégations sur le fait que le Chef du Bureau du HCR à Vladikavkaz, en Ossétie du Nord, est toujours en captivité. UN ٣- ألقى نائب المفوضة السامية بياناً افتتاحياً أمام اللجنة الدائمة واسترعى نظر الوفود إلى استمرار احتجاز رئيس مكتب المفوضية في فلاديكافكاز في أوستيا الشمالية.
    40. À la séance plénière de clôture, le Président a informé le Groupe de travail qu'il avait reçu une déclaration liminaire des représentants de l'Équateur qui n'avaient pu assister à la session. UN 40- خلال الجلسة العامة الختامية أيضاً، أخبر الرئيس الفرقة العاملة بأنه تلقى بياناً افتتاحياً من ممثل إكوادور الذي لم يستطع حضور الدورة.
    11. Le Haut Commissaire prononce une déclaration liminaire qui sert de base au débat général et dont le texte intégral est disponible sur le site du HCR (www.unhcr.fr). UN 11- تمهيداً للمناقشة العامة، ألقى المفوض السامي بياناً افتتاحياً يرد نصه في موقع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على شبكة الإنترنت (www.unhcr.org).
    11. Le Haut Commissaire prononce une déclaration liminaire qui sert de base au débat général et dont le texte intégral est disponible sur le site du HCR (www.unhcr.fr). UN 11- تمهيداً للمناقشة العامة، ألقى المفوض السامي بياناً افتتاحياً يرد نصه في موقع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على شبكة الإنترنت (www.unhcr.org).
    11. Le Haut Commissaire prononce une déclaration liminaire qui sert de base au débat général et dont le texte intégral est disponible sur le site du HCR (www.unhcr.fr). UN 11- تمهيداً للمناقشة العامة، ألقى المفوض السامي بياناً افتتاحياً يرد نصه في موقع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على شبكة الإنترنت (www.unhcr.org).
    12. Le Haut Commissaire prononce une déclaration liminaire qui sert de base au débat général et dont le texte intégral est disponible sur le site du HCR (www.unhcr.fr). UN 12- تمهيداً للمناقشة العامة، ألقى المفوض السامي بياناً افتتاحياً يرد نصه في موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين على شبكة الإنترنت (www.unchr.org).
    Le Haut Commissaire prononce une déclaration liminaire qui sert de base au débat général et dont le texte intégral est disponible sur le site du HCR (www.unhcr.fr). UN 11 - تمهيداً للمناقشة العامة، ألقى المفوض السامي بياناً افتتاحياً يرد نصه في موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين على شبكة الإنترنت (www.unchr.org).
    Le Haut-Commissaire prononce une déclaration liminaire qui sert de base au débat général et dont le texte intégral est disponible sur le site du HCR (www.unhcr.fr). UN 12 - تمهيداً للمناقشة العامة، ألقى المفوض السامي بياناً افتتاحياً يرد نصه في موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين على شبكة الإنترنت (www.unchr.org).
    5. Le HautCommissaire adjoint aux droits de l'homme a donné lecture d'une déclaration liminaire de la HautCommissaire, dans laquelle celleci souhaitait la bienvenue aux nouveaux titulaires de mandat et soulignait que les procédures spéciales constituaient à son sens l'un des piliers du programme des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme. UN 5- ألقى نائب المفوضة السامية بياناً افتتاحياً للمفوضة السامية بالنيابة عنها.وقد رحبت المفوضة السامية في بيانها بأصحاب الولايات المعيَّنين حديثا وأكدت أنها تعتبر الإجراءات الخاصة أحد الأعمدة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    63. Sheikh Khalid bin Jassim Al-Thani, Directeur du Bureau des droits de l'homme, Ministère des affaires étrangères du Qatar, a fait au nom du Gouvernement qatari une déclaration liminaire dans laquelle il a noté que l'accueil de la réunion par le Qatar s'inscrivait dans le cadre des efforts consentis par son Gouvernement pour renforcer les normes internationales destinées à protéger les droits de l'homme. UN 63- وألقى الشيخ خالد بن جاسم آل ثاني، مدير مكتب حقوق الإنسان التابع لوزارة الشؤون الخارجية القطرية، بياناً افتتاحياً نيابة عن الحكومة القطرية، وأشار فيه إلى أن استضافة الاجتماع تندرج في إطار الجهود التي تبذلها حكومته لتوحيد المعايير الدولية الرامية إلى حماية حقـوق الإنسان.
    Le Haut-Commissaire prononce une déclaration liminaire qui sert de base au débat général et dont le texte intégral est disponible sur le site du HCR (www.unhcr.fr). UN 11 - تمهيداً للمناقشة العامة، ألقى المفوض السامي بياناً افتتاحياً يرد نصه في موقع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على شبكة الإنترنت (www.unhcr.org).
    Le Haut-Commissaire prononce une déclaration liminaire qui sert de base au débat général et dont le texte intégral est disponible sur le site du HCR (www.unhcr.fr). UN 11 - تمهيداً للمناقشة العامة، ألقى المفوض السامي بياناً افتتاحياً يرد نصه في موقع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على شبكة الإنترنت (www.unhcr.org).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد