ويكيبيديا

    "بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa déclaration et des paroles aimables qu
        
    • sa déclaration et les paroles aimables qu
        
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Irlande de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a eues à mon égard. UN الرئيس: أشكر ممثلة آيرلندا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante du Costa Rica de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثلة كوستاريكا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadrice du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر السفيرة على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي توجهت بها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre finlandais des affaires étrangères pour sa déclaration et les paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر وزيرة خارجية فنلندا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de la France de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a eues pour moi. UN الرئيس: أشكر ممثلة فرنسا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها لي.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de la France de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle m'a adressées. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثلة فرنسا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي توجهت بها إليﱠ.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de la France de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle m'a adressées. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثلة فرنسا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها اليّ.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie la distinguée représentante de la Nouvelle-Zélande de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثلة نيوزيلندا الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie la distinguée représentante du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثلة اليابان الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadrice de l'Afrique du Sud de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفيرة جنوب أفريقيا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie la représentante de l'Égypte de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثلة مصر على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها للرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie la représentante de l'Algérie de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر ممثلة الجزائر على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadrice du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفيرة اليابان على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها للرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie la représentante de l'Irlande de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. Je lui présente une nouvelle fois tous nos vœux les plus sincères de succès dans ses nouvelles fonctions. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر ممثلة آيرلندا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة، ,وأُعيد مرة أخرى تأكيد خالص تمنياتنا لها بالنجاح في أداء مهام منصبها الجديد.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante des Etats—Unis d'Amérique de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle m'a adressées. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي توجهت بها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle m'a adressées. Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afrique du Sud. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي توجهت بها إلى الرئيس، أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيا.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de la Nouvelle-Zélande pour sa déclaration et les paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثلة نيوزيلندا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد