ويكيبيديا

    "بيانين رئاسيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux déclarations du Président
        
    • deux déclarations présidentielles
        
    • deux déclarations de son
        
    • déclarations de son président
        
    Le Conseil a adopté cinq résolutions et deux déclarations du Président et fait quatre déclarations à la presse. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد بيانين رئاسيين وأصدر أربعة بيانات صحفية.
    Il a adopté trois résolutions et deux déclarations du Président. UN واتخذ المجلس 3 قرارات، وأصدر بيانين رئاسيين.
    Il a adopté cinq résolutions et publié deux déclarations du Président. UN واعتمد خمسة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين.
    Le Conseil de sécurité a approuvé deux déclarations présidentielles sur la situation en Afghanistan, le 15 février et le 28 septembre 1996. UN ووافــق مجلس اﻷمن على بيانين رئاسيين بشأن الحالة في أفغانستان، يومي ٥١ شباط/ فبراير و ٨٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    Le Conseil a adopté quatre résolutions, publié deux déclarations du Président et fait huit déclarations à la presse. UN واتخذ المجلس أربعة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين وثمانية بيانات إلى الصحافة.
    Il a adopté sept résolutions et deux déclarations du Président. UN واتخذ المجلس سبعة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين.
    Au cours du mois, le Conseil a adopté six résolutions et publié deux déclarations du Président; il a tenu sept réunions officielles et ses membres se sont réunis 17 fois en consultations. UN وخلال ذلك الشهر، اتخذ المجلس ستة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين. وعقد سبع جلسات رسمية وعقد أعضاؤه مشاورات غير رسمية في 17 مناسبة.
    En outre, dans deux déclarations du Président, il a été fait référence à des séances publiques ouvertes à tous antérieures, ce qui revenait à reconnaître implicitement qu'elles avaient influencé les décisions prises ultérieurement par le Conseil. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشير في بيانين رئاسيين إلى المناقشات العلنية التمهيدية، الأمر الذي يعد اعترافا ضمنيا بتأثيرها على ما اتخذه مجلس الأمن فيما بعد من قرارات.
    Il a adopté six résolutions et deux déclarations du Président. UN واتخذ ستة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين.
    Le Conseil de sécurité a également tenu des réunions avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo et chef de la MINUK, ainsi qu'avec le Haut Représentant chargé d'examiner le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine, à la suite desquelles il a adopté deux déclarations du Président. UN وعقد مجلس الأمن أيضاً اجتماعين مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو والممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام الخاص بالبوسنة والهرسك، واعتمد بعدهما بيانين رئاسيين.
    Le Conseil a précisé les modalités de l'examen en adoptant deux déclarations du Président (PRST/8/1 et PRST/9/1). UN وبتّ مجلس حقوق الإنسان بشأن اعتماد طرائق أخرى للاستعراض من خلال بيانين رئاسيين (PRST/8/1 و PRST/9/1).
    Le Conseil a examiné les questions énumérées ci-dessus à l'occasion de plus de 9 consultations plénières, 12 réunions et 1 débat interactif informel, qui ont débouché sur l'adoption de deux résolutions, la publication de deux déclarations du Président et trois déclarations à la presse, dont le Président a donné lecture. UN وتناول المجلس المسائل المشار إليها أعلاه في أكثر من تسع مشاورات للمجلس بكامل هيئته، و 12 اجتماعا، ومناقشة تفاعلية واحدة غير رسمية. وأسفر ذلك عن اتخاذ قرارين وإصدار بيانين رئاسيين وثلاثة بيانات للصحافة أدلى بها الرئيس.
    En octobre 2011, sous la présidence du Nigéria, le Conseil de sécurité a adopté huit résolutions et deux déclarations du Président et fait cinq déclarations à la presse. UN اتخذ مجلس الأمن في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2011، خلال فترة رئاسة نيجيريا، ثمانية قرارات واعتمد بيانين رئاسيين وأصدر خمسة بيانات صحفية.
    Le Conseil a précisé les modalités de l'examen en adoptant deux déclarations du Président (PRST/8/1 et PRST/9/1); UN وقد بتّ مجلس حقوق الإنسان في طرائق أخرى للاستعراض من خلال اعتماد بيانين رئاسيين (PRST/8/1 و PRST/9/1)؛
    Le Conseil a organisé, le 27 mars, un débat public en présence du Président d'Haïti nouvellement élu, René Préval, et il a adopté deux déclarations du Président le félicitant de son élection et de son entrée en fonctions. UN وأجرى المجلس مناقشة عامة في 27 آذار/مارس بحضور رئيس هايتي المنتخب رينيه بريفال، واعتمد بيانين رئاسيين يهنئه فيهما بانتخابه وتنصيبه.
    Le Conseil de sécurité a également tenu des réunions avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo et chef de la MINUK, ainsi qu'avec le Haut Représentant chargé d'examiner le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine, à la suite desquelles il a adopté deux déclarations du Président. UN وعقد مجلس الأمن أيضاً اجتماعين مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو والممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام الخاص بالبوسنة والهرسك، واعتمد بعدهما بيانين رئاسيين.
    Le 25 juin également, le Conseil a adopté deux déclarations du Président, l'une sur les élections (S/PRST/2014/11), l'autre sur la production et le trafic de drogues illicites en Afghanistan (S/PRST/2014/12). UN ٣٣٥ - وفي 25 حزيران/يونيه أيضا، اعتمد المجلس بيانين رئاسيين تناول أحدهما الانتخابات في أفغانستان (S/PRST/2014/11) والآخرُ الإنتاجَ والاتجار غير المشروعين بالمخدرات في أفغانستان (S/PRST/2014/12).
    En février 2007, le Conseil a tenu huit consultations plénières, un débat et trois débats publics et s'est réuni quatre fois pour adopter quatre résolutions et deux déclarations présidentielles. UN ففي خلال شهر شباط/فبراير 2007، أجرى المجلس 8 مشاورات مغلقة بكامل هيئته وعقد جلسة نقاش واحدة و 3 مناقشات مفتوحة و 4 جلسات بغرض اتخاذ قرارات. وقد اتخذ 4 قرارات وأصدر بيانين رئاسيين.
    En août, le Conseil a adopté sept résolutions et publié deux déclarations présidentielles et, par neuf fois, le Président a été autorisé à faire une déclaration à la presse, au nom des membres du Conseil. UN واتخذ المجلس خلال شهر آب/أغسطس سبعة قرارات. وأصدر بيانين رئاسيين. وأذِن للرئيس في تسع مناسبات بالإدلاء ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس.
    Il a adopté cinq résolutions et rendu publics deux déclarations de son président et trois communiqués. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين وثلاثة بلاغات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد