ويكيبيديا

    "بيان الدخل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • compte de résultat
        
    Ces coûts doivent donc être imputés immédiatement au compte de résultat. UN ومن ثم، تقيد هذه التكاليف في بيان الدخل مباشرة.
    Ces coûts doivent donc être imputés immédiatement au compte de résultat. UN ومن ثم، تقيد هذه التكاليف في بيان الدخل فورا.
    Si les paiements sont considérables, la dépense doit être indiquée sous une rubrique spéciale pour les contrats de location figurant au compte de résultat. UN وإذا كانت المدفوعات مادية، فينبغي أن تظهر النفقات في خانة خاصة بمدفوعات الإيجار في بيان الدخل المعد بصيغة معينة.
    On a suggéré que l'inclusion dans le compte de résultat et dans le bilan des tirages des propriétaires n'apporterait aucun avantage aux utilisateurs. UN وقيل إن إضافة رسومات المالك في بيان الدخل وفي الميزانية الختامية لا يضيف قيمة للمستخدمين.
    Le transfert aux bénéfices non distribués de l'excédent dû à une réévaluation ne s'effectue pas sur le compte de résultat. UN والتحويل من فائض إعادة التقييم إلى الأرباح المحتجزة لا يتم من خلال بيان الدخل. الاستهلاك
    b) la date de clôture de l'exercice et la période couverte par le compte de résultat. UN تاريخ الميزانية العمومية والمدة التي يغطيها بيان الدخل.
    Par exemple, l'annexe 2 propose un modèle de compte de résultat pour une entreprise de détail typique où la marge bénéficiaire ne sera probablement appliquée qu'aux achats. UN فمثلا، يعرض المرفق الثاني بيان الدخل لمؤسسة عادية لتجارة التجزئة، حيث من المرجح ألا يتحقق هامش الربح إلا على المشتريات.
    Information devant figurer au compte de résultat ou dans les notes complémentaires UN معلومات يجب عرضها إما في بيان الدخل نفسه أو في الملاحظات المرفقة به
    Le compte de résultat est un document établi globalement pour la succursale koweïtienne pour le Moyen-Orient (Kuwaiti Middle East Branch). UN ويعتبر بيان الدخل بياناً عاماً عن فرع الشرق الأوسط الكويتي.
    Le montant correspondant devrait aussi être immobilisé et amorti par imputation au compte de résultat pendant la durée de l'activité. UN وسيتم أيضاً رسملة المبلغ واستهلاكه في بيان الدخل طوال فترة تنفيذ العمليات ذات الصلة.
    Le locataire du bien devrait donc indiquer les frais de location dans le compte de résultat de l'exercice. UN ولذلك، فإن مستأجر اﻷصل ينبغي أن يسجل المصروفات الايجارية في بيان الدخل الخاص بالفترة المعنية.
    Informations à présenter au bilan, au compte de résultat, dans les notes et autres UN المعلومات التي ينبغي عرضها في صلب الميزانية العمومية أو في بيان الدخل أو الملاحظات المرفقة والكشوف الأخرى:
    Chiffre d'affaires brut: Selon l'IAS 1, le compte de résultat doit comporter au minimum un poste présentant les produits des activités pour l'exercice concerné. UN الإيرادات الإجمالية: يقتضي المعيار المحاسبي الدولي 1 أن يتضمن بيان الدخل كحد أدنى بنداً يعرض إيرادات الفترة المستعرضة.
    S'ils satisfont aux critères permettant de les considérer comme un actif, ils devraient être immobilisés et amortis par imputation au compte de résultat de la période en cours et des périodes futures appropriées. UN وإذا استوفيت معايير الاعتراف بها كأصل من اﻷصول ينبغي رسملتها واستهلاكها في بيان الدخل تبعاً للفترة الجارية والفترة المقبلة المناسبة، وإلا فإنها تقيد في بيان الدخل فورا.
    13. Les questions relatives aux coûts environnementaux concernent surtout la période ou les périodes d'imputation au compte de résultat. UN ٣١- وتتمحور القضايا ذات الصلة بالتكاليف البيئية حول الفترة أو الفترات التي ينبغي أن تقيد فيها التكاليف في بيان الدخل.
    55. L'impôt figurant dans le compte de résultat devrait correspondre à l'impôt estimatif dû en fonction des bénéfices ou pertes enregistrés au cours de l'exercice. UN 55- والضريبة التي تظهر في بيان الدخل ينبغي أن تكون الضريبة المقدرة المستحقة عن الربح أو الخسارة في الفترة المحاسبية.
    C. compte de résultat − Annexes II et III UN جيم - بيان الدخل - المرفقين الثاني والثالث
    63. La structure du compte de résultat a été conçue essentiellement pour répondre aux besoins des propriétaires exploitants. UN 63- صُمم شكل بيان الدخل أساساً لتلبية احتياجات المديرين المالكين.
    Par exemple, l'annexe III propose un modèle de compte de résultat pour une entreprise de détail typique où la marge bénéficiaire ne sera probablement appliquée qu'aux achats. UN فمثلاً، يعرض المرفق الثالث بيان الدخل لمؤسسة عادية لتجارة التجزئة، حيث من المرجح ألا يتحقق هامش الربح إلا على المشتريات.
    compte de résultat de l'exercice clos le 31 décembre 20X2 UN بيان الدخل للعام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر ٢x20 الإيرادات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد