ويكيبيديا

    "بيان المفوض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la déclaration du Haut
        
    • Déclaration liminaire du Haut
        
    • Déclaration du Commissaire
        
    la déclaration du Haut Commissaire inclura une description de ses priorités politiques et opérationnelles. UN سيقدم بيان المفوض السامي لمحة عامة عن أولويات المفوضية في مجالي العمليات والسياسات.
    4. Déclaration liminaire du Haut Commissaire et débat général la déclaration du Haut Commissaire inclut une description de ses priorités politiques et opérationnelles. UN سيقدم بيان المفوض السامي لمحة عامة عن أولويات المفوضية في مجالي العمليات والسياسات.
    4. Déclaration liminaire du Haut Commissaire et débat général la déclaration du Haut Commissaire inclut une description de ses priorités politiques et opérationnelles. UN سيقدم بيان المفوض السامي لمحة عامة عن أولويات المفوضية في مجالي العمليات والسياسات.
    Le débat général s'articule sur les questions soulevées dans la Déclaration liminaire du Haut Commissaire. UN تتمحور المناقشة العامة حول المسائل المثارة في بيان المفوض السامي.
    Déclaration du Commissaire général UN بيان المفوض العام
    18. A la fois la déclaration du Haut Commissaire et celle du Conseil de sécurité font allusion à diverses informations parues dans la presse ou émanant d'organismes de défense des droits de l'homme. UN ٨١- يشير كل من بيان المفوض السامي وبيان مجلس اﻷمن إلى تقارير مختلفة نشرت في الصحف أو صدرت عن منظمات لحقوق اﻹنسان.
    la déclaration du Haut Commissaire nous a rappelé l'environnement changeant et de plus en plus complexe dans lequel le HCR opère et la nécessité de se montrer flexible. UN وقد ذكّرنا بيان المفوض السامي الزاخر بالمعلومات بالبيئة المتغيرة التي ما فتئت تزداد تعقيداً والتي تعمل ضمنها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحاجة المفوضية، بالتالي، إلى المرونة.
    Ayant examiné les questions dont il a été saisi à sa cinquante-deuxième session, y compris son débat général basé sur la déclaration du Haut Commissaire, les travaux conduits par le Comité permanent au cours de l'année, et ayant à l'esprit les décisions et conclusions de sa cinquante-deuxième session, UN وقد استعرضت القضايا المعروضة عليها في دورتها الثانية والخمسين، بما في ذلك مناقشتها العامة التي دارت على أساس بيان المفوض السامي، والأعمال التي اضطلعت بها للجنة الدائمة خلال العام، وإذ تضع في اعتبارها مقررات واستنتاجات دورتها الثانية والخمسين؛
    50. En raison du temps imparti à ce thème, le Président suggère que toute proposition sur les sujets devant être abordés dans la déclaration du Haut Commissaire au Comité exécutif soit transmise par écrit au Secrétaire. UN 50- اقترح الرئيس، بهدف التحكم في الوقت المتاح، أن تُرسل خطياً إلى أمين اللجنة أية اقتراحات بشأن المواضيع المراد إدراجها في بيان المفوض السامي أمام اللجنة التنفيذية.
    Ayant examiné les questions dont il a été saisi à sa cinquantequatrième session, y compris son débat général basé sur la déclaration du Haut Commissaire, les travaux conduits par le Comité permanent au cours de l'année, et ayant à l'esprit les décisions et conclusions de sa cinquantequatrième session, UN وقد استعرضت القضايا المعروضة عليها في دورتها الرابعة والخمسين، بما في ذلك مناقشتها العامة التي دارت على أساس بيان المفوض السامي، والأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الدائمة خلال العام، وإذ تضع في اعتبارها مقررات واستنتاجات دورتها الرابعة والخمسين؛
    Ayant examiné les questions dont il a été saisi à sa cinquantequatrième session, y compris son débat général basé sur la déclaration du Haut Commissaire, les travaux conduits par le Comité permanent au cours de l'année, et ayant à l'esprit les décisions et conclusions de sa cinquantequatrième session, UN وقد استعرضت القضايا المعروضة عليها في دورتها الرابعة والخمسين، بما في ذلك مناقشتها العامة التي دارت على أساس بيان المفوض السامي، والأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الدائمة خلال العام، وإذ تضع في اعتبارها مقررات واستنتاجات دورتها الرابعة والخمسين؛
    Ayant examiné les questions dont il a été saisi à sa cinquantetroisième session, y compris son débat général basé sur la déclaration du Haut Commissaire, les travaux conduits par le Comité permanent au cours de l'année, et ayant à l'esprit les décisions et conclusions de sa cinquantetroisième session, UN وقد استعرضت القضايا المعروضة عليها في دورتها الثالثة والخمسين، بما في ذلك مناقشتها العامة التي دارت على أساس بيان المفوض السامي، والأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الدائمة خلال العام، وإذ تضع في اعتبارها مقررات واستنتاجات دورتها الثالثة والخمسين،
    Ayant examiné les questions dont il a été saisi à sa cinquantetroisième session, y compris son débat général basé sur la déclaration du Haut Commissaire, les travaux conduits par le Comité permanent au cours de l'année, et ayant à l'esprit les décisions et conclusions de sa cinquantetroisième session, UN وقد استعرضت القضايا المعروضة عليها في دورتها الثالثة والخمسين، بما في ذلك مناقشتها العامة التي دارت على أساس بيان المفوض السامي، والأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الدائمة خلال العام، وإذ تضع في اعتبارها مقررات واستنتاجات دورتها الثالثة والخمسين،
    Ayant examiné les questions dont il a été saisi à sa cinquante-deuxième session, y compris son débat général basé sur la déclaration du Haut Commissaire, les travaux conduits par le Comité permanent au cours de l'année, et ayant à l'esprit les décisions et conclusions de sa cinquantedeuxième session, UN وقد استعرضت القضايا المعروضة عليها في دورتها الثانية والخمسين، بما في ذلك مناقشتها العامة التي دارت على أساس بيان المفوض السامي، والأعمال التي اضطلعت بها للجنة الدائمة خلال العام، وإذ تضع في اعتبارها مقررات واستنتاجات دورتها الثانية والخمسين؛
    Le débat général s'articule sur les questions soulevées dans la Déclaration liminaire du Haut Commissaire. UN وتدور المناقشة العامة حول المسائل المثارة في بيان المفوض السامي.
    Le débat général s'articule sur les questions soulevées dans la Déclaration liminaire du Haut Commissaire. UN وتدور المناقشة العامة حول المسائل المثارة في بيان المفوض السامي.
    43. Le Président explique que la Déclaration liminaire du Haut Commissaire à la prochaine session plénière du Comité exécutif jettera les bases du débat général lors de cette soixante-troisième session. UN 43- بين الرئيس أن بيان المفوض السامي الافتتاحي في جلسة اللجنة التنفيذية العامة الثالثة والستين القادمة سيشكل الأساس الذي سيقوم عليه النقاش العام خلال الدورة.
    En juin, dans le cadre des questions relatives à la gouvernance, le Comité a entendu des suggestions concernant la Déclaration liminaire du Haut Commissaire à la cinquante-sixième session du Comité exécutif. UN ونظرت اللجنة في أثناء اجتماعها المعقود في حزيران/يونيه، في اقتراحات مقدمة كي يتضمنها بيان المفوض السامي لافتتاح الدورة السادسة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Déclaration du Commissaire général UN بيان المفوض العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد