Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de Sao Tomé-et-Principe. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل سان تومي وبرينسيبي. |
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de Sao Tomé-et-Principe. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل سان تومي وبرينسيبي. |
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores. | UN | كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل عن جزر القمر. |
24. Le Comité a entendu une communication orale du représentant du Kirghizistan, qui a fait état des graves difficultés financières que connaissait son pays, souligné que le montant fixé pour sa contribution dans l'actuel barème des quotes-parts était trop élevé et évoqué la nécessité d'assurer un niveau minimal de services sociaux. | UN | ٢٤ - واستمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل قيرغيزستان أشار فيه إلى الصعوبات المالية الكبيرة التي تواجهها، والنصيب المفرط المقرر عليها في إطار الجدول الحالي لﻷنصبة المقررة، وضرورة المحافظة على اﻷقل على مستوى أدنى من الاعتمادات للخدمات الاجتماعية. |
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim. | UN | كما استمعت إلى بيان شفوي قدمه القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجزر القمر لدى الأمم المتحدة. |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova. | UN | كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل جمهورية مولدوفا الدائم. |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لطاجيكستان لدى الأمم. |
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la République centrafricaine. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل جزر القمر. |
Il a en outre entendu un exposé oral d'un représentant de la Géorgie. | UN | كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل لجورجيا. |
Le Comité a également entendu un exposé oral d'un représentant du Libéria. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل لليبريا. |
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant du Niger. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل للنيجر. |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent des Comores. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لجزر القمر. |
Il a également entendu un exposé oral du représentant du Libéria. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لليبريا. |
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de ce pays. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل جزر القمر. |
Il a également entendu un exposé oral du représentant du Libéria. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لليبريا. |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لسان تومــي وبرينسيبـي. |
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant du Libéria. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل ليبريا. |
24. Le Comité a entendu une communication orale du représentant du Kirghizistan, qui a fait état des graves difficultés financières que connaissait son pays, souligné que le montant fixé pour sa contribution dans l'actuel barème des quotes-parts était trop élevé et évoqué la nécessité d'assurer un niveau minimal de services sociaux. | UN | ٢٤ - واستمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل قيرغيزستان أشار فيه إلى الصعوبات المالية الكبيرة التي تواجهها، والنصيب المفرط المقرر عليها في إطار الجدول الحالي لﻷنصبة المقررة، وضرورة المحافظة على اﻷقل على مستوى أدنى من الاعتمادات للخدمات الاجتماعية. |
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim. | UN | واستمعت أيضا إلى بيان شفوي قدمه القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لجزر القمر لدى الأمم المتحدة. |