Déclaration du Ministère DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE LA RÉPUBLIQUE AZERBAÏDJANAISE | UN | بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'Ukraine | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République de Chypre | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية قبرص |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بجمهورية أذربيجان. |
Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de Géorgie sur le refus de laisser pénétrer le Programme alimentaire mondial à Perevi | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم السماح لبرنامج الأغذية العالمي بالدخول إلى قرية بيريفي |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Français Page ANNEXE Déclaration du Ministère fédéral des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Déclaration du Ministère DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE LA RÉPUBLIQUE AZERBAÏDJANAISE | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères géorgien relative à l'attaque armée de cinq jeunes gens dans le district de Sachkhere, le 18 mai 2011 | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الهجوم المسلح الذي تعرض له خمسة شبان في مقاطعة ساشخير في 18 أيار/مايو 2011 |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant la visite du Premier Ministre russe en Abkhazie occupée | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن زيارة رئيس الوزراء الروسي لأبخازيا المحتلة |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Russie | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République démocratique du Congo | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République du Haut-Karabakh | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية ناغورنو كاراباخ |
[Original : russe] Déclaration du Ministère des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية بيلاروس |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'État érythréen sur les crimes contre l'humanité commis par le Gouvernement inhumain de l'Éthiopie | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية دولة إريتريا بشأن الجرائم التي ترتكبها ضد الإنسانية حكومة إثيوبيا اللاإنسانية |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République du Haut-Karabakh | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية ناغورنو - كاراباخ |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. | UN | يشرفني أن أبعث اليكم نص بيان صادر عن وزارة الخارجية في الجمهورية اﻷذربيجانية. |
Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Géorgie, | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration que le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise a adoptée le 29 mars 1994. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٤. |
communiqué du Ministère des affaires étrangères de la République du Sénégal sur la situation en Palestine | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية السنغال بشأن الحالة في فلسطين |
LETTRE DATÉE DU 4 AOÛT 2000 ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DU KAZAKHSTAN, TRANSMETTANT LE TEXTE D'une déclaration faite par le Ministère KAZAKH DES AFFAIRES | UN | رسالة مؤرخة 4 آب/أغسطس 2000 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية كازاخستان إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بشأن اختبار المعايرة " أوميغا 3 " المشترك بين كازاخستان |