Après l'ouverture de la séance, l'Assemblée entendrait une Déclaration du Secrétaire général. | UN | وبعد افتتاح الجلسة ستستمع الجمعية العامة إلى بيان من اﻷمين العام. |
Le Conseil commence l'examen de la question en enten-dant une Déclaration du Secrétaire général. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند فاستمع الى بيان من اﻷمين العام. |
Le Conseil a entamé l'examen de la question et a entendu une Déclaration du Secrétaire général. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان من اﻷمين العام. |
allocution du Secrétaire général | UN | بيان من الأمين العام |
allocution du Secrétaire général | UN | بيان من الأمين العام |
d) état présenté par le Secrétaire général : incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale (A/C.5/53/4); | UN | )د( بيان من اﻷمين العام عن اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/C.5/53/4)؛ |
Le Conseil a entendu une Déclaration du Secrétaire général. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من اﻷمين العام. |
Les délégations ont le droit de faire des déclarations à la presse comme elles l'entendent, et il ne doit pas être porté atteinte aux droits et aux privilèges des Etats Membres en raison d'une Déclaration du Secrétaire général. | UN | فالوفود لها حق اﻹدلاء ببيانات إلى الصحافة حسبما تراه مناسبا، ولا يجوز انتهاك حقوق وامتيازات الدول اﻷعضاء بسبب بيان من اﻷمين العام. |
— Déclaration du Secrétaire général | UN | بيان من اﻷمين العام |
Déclaration du Secrétaire général | UN | بيان من اﻷمين العام |
Déclaration du Secrétaire GÉNÉRAL | UN | بيان من اﻷمين العام |
Déclaration du Secrétaire général | UN | بيان من اﻷمين العام |
Déclaration du Secrétaire général | UN | بيان من اﻷمين العام |
Déclaration du Secrétaire général de la CNUCED | UN | بيان من اﻷمين العام لﻷونكتاد |
Déclaration du Secrétaire général | UN | بيان من اﻷمين العام |
Déclaration du Secrétaire général | UN | بيان من اﻷمين العام |
1. À ses 32e et 33e séances, les 14 et 16 décembre 1994, la Cinquième Commission a examiné, conformément à l'article 153 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'état présenté par le Secrétaire général (A/C.5/49/45) au sujet des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/49/L.35. | UN | ١ - عملا بالمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نظرت اللجنة الخامسة، في جلستها ٣٢ و ٣٣ المعقودتين في ١٤ و ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في بيان من اﻷمين العام (A/C.5/49/45) عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/49/L.35. |
1. À sa 63e séance, le 11 juillet 1995, la Cinquième Commission a, conformément à l'article 153 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, examiné l'état présenté par le Secrétaire général (A/C.5/49/69) au sujet des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/49/L.67/Rev.1. | UN | ١ - عملا بالمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نظرت اللجنة الخامسة، في جلستها ٦٣ المعقودة في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٥، في بيان من اﻷمين العام (A/C.5/49/69) بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/49/L.67/Rev.1. |