Souffrant violemment, il aurait été remis aux autorités mexicaines, Grupo Beta, au lieu d'être arrêté selon les formes. | UN | وكان يشعر بألم شديد عندما أُعيد إلى السلطات المكسيكية الممثلة بمجموعة بيتا عوضاً عن احتجازه رسمياً. |
Et intelligente. Elle fait partie du Phi Beta Kappa. (club prestigieux) | Open Subtitles | كما أنها ذكية، تنتمي إلى أُخُوّة فاي بيتا كابا. |
Annexé au rapport intérimaire figure un tableau montrant l'emplacement des stations du réseau, soit 32 stations alpha et 44 stations bêta. | UN | ويحتوي مرفق بالتقرير المرحلي على خريطة تبين مواقع المحطات. ومن هذه المحطات ٢٣ محطة ألفا و٤٤ محطة بيتا. |
Les compétiteurs de cette tradition antique sont le club bêta... | Open Subtitles | المنافسين اليوم في هذه التقاليد هم منزل بيتا |
À moins qu'ils n'aient une maison ouverte, comment suis-je censée ouvrir la porte ? | Open Subtitles | الا اذا كنت تواجه بيتا مفتوحا كيف يفترض أن أجد الباب |
Son Excellence Pita Sharples, Ministre des affaires maories de la Nouvelle-Zélande | UN | معالي السيد بيتا شاربلز، وزير شؤون شعب الماوري، نيوزيلندا |
Darwish Darwish, chef du conseil local, a indiqué que 27 autres maisons du voisinage étaient vouées à la démolition. | UN | وقال درويش درويش، رئيس المجلس المحلي، أن هناك ٢٧ بيتا آخر في الحي مقرر هدمها. |
Euh, il a dit que depuis les 10 ans qu'il travaille dans la Valley, notre Beta est la meilleure Beta qu'il ait vu. | Open Subtitles | قال انه خلال ال 15 سنه التى عمل بها فى الوادى البيتا الخاصه بنا هى أفضل بيتا رأها |
On est les Zeta Beta Zeta, la meilleure maison du campus. | Open Subtitles | هذهـ زيتا بيتا زيتا، أفضل منزل على الحرم الجامعي. |
Alors, c'est comment de diriger le monde de Zeta Beta ? | Open Subtitles | أذا، كيف شعورك وأنتي تحكمين عالمِ زيتـا بيتا زيتـا؟ |
L'eau potable a fait l'objet d'un examen axé sur l'activité Beta totale. | UN | وأُجريت اختبارات على الماء الصالح للشرب لقياس نشاط مجموع أشعة بيتا. |
Les stations bêta sont établies et exploitées par l'Etat partie sur le territoire duquel elles sont situées. | UN | وتقوم بإنشاء وتشغيل محطات بيتا الدولة الطرف التي تقع هذه المحطات في اقليمها. |
Les stations alpha transmettent des données continuellement au Centre international de données et ce dernier peut demander automatiquement aux stations bêta les données dont il a besoin. | UN | وتقدم محطات ألفا باستمرار بيانات الى مركز البيانات الدولي، في حين أن المركز يطلب تلقائيا بيانات من محطات بيتا عند الحاجة اليها. |
Le Président du Groupe de travail intersessions sur le bêta hexachlorocyclohexane sera invité à présenter le projet de descriptif des risques. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعنى بسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا لعرض مشروع بيان مخاطر المادة. |
Maintenant qu'on a une nouvelle maison sympa, il faut faire des promesses, vous en êtes capables? | Open Subtitles | لذا الآن وقد وجدنا بيتا جديد وجميل, يتوجب عليك أن تعدني, هل يمكنك؟ |
Son Excellence Pita Sharples, Ministre des affaires maories de la Nouvelle-Zélande | UN | معالي السيد بيتا شاربلز، وزير شؤون شعب الماوري، نيوزيلندا |
Exposé de M. Pita Agbese, professeur à l'University of Northern Iowa : | UN | ورقة مقدمة من البروفسور بيتا أغبيزي، جامعة أيوا الشمالية: |
Au total 46 749 maisons ont été construites dans le cadre du programme de prêts au logement pour les pauvres dans les zones rurales. | UN | وتم بناء ما مجموعه 749 46 بيتا في إطار مشروع الإقراض السكني للفقراء في المناطق الريفية. |
Les rayons Béta pourrait inverser la polarité de 180. ce qui provoquerait un renversement protonique total. | Open Subtitles | ـ فبوسع أشعاع بيتا أن يعطي 180 قطبية ـ ويسبب أنعكاس بروتوني تام |
Peeta nous a donné 8 min d'évacuation supplémentaires. | Open Subtitles | كسِبنا ثماني دقائق لإخلاء المدنيين بسبب تحذير بيتا |
Comparées à celles des autres isomères du HCH, les concentrations atmosphériques de bêta-HCH sont peu importantes. | UN | ومقارنة بأيسومرات HCH الأخرى، فإن تركيزات بيتا - HCH في الهواء تكون منخفضة. |
Bien, les Bêtas bloqueurs sont utilisés pour traiter la maladie plutôt efficacement. | Open Subtitles | تُستعمل حاصرات المستقبل بيتا لعلاج هذه الحالة بفاعلية شديدة. |
Ali Ibrahim Beltagy, Samuel Sona Betah, Andre Chan Chim Yuk et Chisengu Leo Mdala, retenus par des questions d'intérêt national, n'ont pas pu y assister. | UN | ولم يحضر الدورة علي إبراهيم البلتاجي، وصمويل صونا بيتا وأندريه شان شيم يوك وشيسنغو ليو مدالا لاضطرارهم الاهتمام بمسائل ذات أهمية وطنية عاجلة. |
Au sud, où les musulmans se sont efforcés de reconstruire leurs logements, 27 maisons ont été détruites par des bombes. | UN | ففي جنوب البلدة، حيث حاول المسلمون إعادة بناء بيوتهم، دمر٢٧ بيتا بالقنابل. |
En outre, 1 624 habitations palestiniennes à Gaza ont été détruites par Israël depuis l'opération < < Plomb durci > > . | UN | بالإضافة إلى ذلك، دمرت إسرائيل 624 1 بيتا آخر للفلسطينيين في غزة منذ عملية الرصاص المصبوب. |
Lattés de citrouille épicée, mettre ma fourrure d'hiver, puis emmener ma fourrure d'hiver au pressing pour qu'il enlève la peinture rouge de PETA. | Open Subtitles | لات اليقطين المتبل جلب فرائي الشتائية للخارج ثم جلب فرائي الشتائية للتنظيف الجاف للتخلص من طلاء بيتا الاحمر |
L'isomère est asymétrique et possède deux conformations possibles en chaise croisée, tandis que l'isomère est symétrique. | UN | وجزيء أيزومر ألفا غير متماثل ويوجد في شكلي مقعدين ملتويين في حين أن جزيء بيتا متماثل. |
Les betas peuvent devenir alpha,les alphas, des betas voire des omegas. | Open Subtitles | البيتا يمكن أن يصبحوا آلفا ، ولكن الآلفا يمكن أن يصبح بيتا أو حتى أوميجا |