Le débat était présidé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, Petros Molyviatis. | UN | وترأس المناقشة وزير خارجية اليونان، بيتروس موليفياتيس. |
Et la nuit dernière, Petros, mon garde du corps, a été trouvé sous le Viaduc. | Open Subtitles | والبارحة حارسي الشخصي بيتروس وجد في قاع جسر ويست جيت |
De quoi as-tu parlé à Petros le jour de sa mort ? | Open Subtitles | انت تحدثت الى بيتروس في اليوم الذي قفز به عن ماذا تحدثتما ؟ |
Tu ne pouvais pas le faire car tu l'aimes toujours. Petrus... | Open Subtitles | لم تستطع القيام بالامر انت لازلت تحبها بيتروس |
À l'aide ! Les yeux de Petrus m'ont tout montré, chasseur de sorcière. | Open Subtitles | ساعدونا , ساعدونا عيون بيتروس أظهرت لي كل شئ يا قاتل السحرة |
M. Bitrus Vandy Yohana (Nigéria), Vice-Président de la Deuxième Commission | UN | السيد بيتروس فاندي يوحنا (نيجيريا)، نائب رئيس اللجنة الثانية |
Mais pour mémoire, je suis plus à l'aise pour parler devant un verre de Château Pétrus. | Open Subtitles | ولكن ولكنى سأكون متعاون أكثر مع كأس شاتو بيتروس |
M. Petros Solomon et 10 autres personnes | UN | السيد بيتروس سولومون و 10 آخرون |
Comme je connaissais Petros mieux que quiconque. | Open Subtitles | مثلما عرفت بيتروس افضل من الكثيرين |
Donc, tu connaissais Petros avant qu'il se suicide. | Open Subtitles | اذا انت عرفت بيتروس قبل ان يقتل نفسه |
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée, S. E. M. Petros Solomon. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: واﻵن أعطي الكلمة لوزير خارجية إريتريا، سعادة السيد بيتروس سولومون. |
M. Petros Michaelides | UN | السيد بيتروس ميخائيليدس |
C'est normal dans un "Château Petrus". | Open Subtitles | ولكن هذا هي الرواسب الطبيعية للزجاجة كبيرة من قلعة بيتروس |
38. Son Excellence M. Petrus Compton, Ministre des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie | UN | 38 - معالي الأونرابل بيتروس كومبتون، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني لسانت لوسيا |
38. Son Excellence M. Petrus Compton, Ministre des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie | UN | 38 - معالي الأونرابل بيتروس كومبتون، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني لسانت لوسيا |
M. Petrus Muteyauli, du Ministère namibien de l'environnement, a prononcé un discours au nom de M. Teofilus Nghitila, commissaire à l'environnement et coordonnateur national pour la Convention. | UN | وألقى السيد بيتروس ميتيولي، من وزارة البيئة في ناميبيا، كلمة باسم السيد تيوفيلوس نيغيتيلا، مفوض شؤون البيئة والمنسق الوطني للاتفاقية. |
Tu ne pourrais pas trouver une homme plus ordinaire que ce Petrus. | Open Subtitles | لن تجد رجلاً غير عادي مثل بيتروس. |
J'ai un Petrus 82, un Chateau Margaux 86, et un Screaming Eagle de 92 qui vous laissera sans voix. | Open Subtitles | لدي واحد من طراز "بيتروس 82" ،"شاطو مورغو 86" "و"سكريمين إيغل 92 يربك عقلك |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.77, déposé par M. Bitrus Yohanna (Nigéria), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.13. | UN | 15 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.77، المقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد بيتروس يوهانا (نيجيريا)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.13. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.74, déposé par M. Bitrus Yohanna (Nigéria), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.23. | UN | 19 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.2/66/L.74، المقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد بيتروس يوهانا (نيجيريا)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.23. |
- Pétrus 1947. | Open Subtitles | إنّها زجاجة "بيتروس" معتّقة منذ عام 1947؟ |
J'ai un Château Pétrus de 61 à la cave. | Open Subtitles | -لدي نبيذ "شاتو بيتروس" من 1961 في القبو . |