L'équipe Peyton va peut-être s'arrêter à cause de sa fuite d'huile. | Open Subtitles | فريق بيتون قد يخرج من السباق بسبب تسرب الزيت |
Je suis vraiment désolé pour ce qui arrive entre toi et Peyton. | Open Subtitles | أنا أسف حقا بشأن ما يحدث بينك وبين بيتون |
Et je sais que Peyton est évidemment la fille la plus chaude que t'as jamais eue. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن بيتون من الواضح أكثر فتاة مثيرة ستكون معها |
Afin de sauver Peyton, tu vas devoir me donner une chose en retour. | Open Subtitles | اذا أردت أن تنقذ بيتون يجب ان تعطينى شيئا فى المقابل |
En octobre 2006, un nouvel Administrateur, David Payton, a été nommé. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، عُيِّن مدير جديد، هو دافيد بيتون. |
Je veux voir Peyton et je veux voir les parents de Brady tout de suite ! | Open Subtitles | أريد أن أرى بيتون وأريد أن أرى والداى برادى الأن |
Ils vont s'emparer de Peyton. C'est leur seule importance. | Open Subtitles | سوف يلقون القبض على بيتون إنَّها مئواهم الوحيد |
Fais ton lacet, Peyton Manning, si tu ne veux pas te casser le nez. | Open Subtitles | اربط حذائك يا بيتون مانينغ لا تريد أن تكسر أنفك |
Peyton n'est pas là. Juste son horrible musique. | Open Subtitles | بيتون ليست هنا حاليا , فقط موسيقاها العرجاء |
Tu sais, Peyton, je sais que t'es comme Gwen Stefani, jupe en plaid, je crains. | Open Subtitles | أتعلمين بيتون , أعلم أنكي تحبين , جيون ستيفاني , التنوره المنقوشه أنا سيئه |
Plus qu'un tour. Maggie Peyton entre dans l'histoire du NASCAR! Elle fonce! | Open Subtitles | لفة واحدة و ماغي بيتون , ستغير تاريخ سباق الناسكار |
Tu es peut-être la prochaine Peyton à devenir championne. | Open Subtitles | اعتقدت دائما أنكي ستكوني عظيمة بيتون التالية |
Plus qu'un tour de piste pour Ray Peyton. Ce sera serré. | Open Subtitles | دورة واحدة ليتأهل راي بيتون بسيارة 56 هو قريب جدا |
C'est une bonne idée. L'équipe Peyton a besoin de cette course. | Open Subtitles | نعم راي إنها فكرة جيدة أعني فريق بيتون يحتاج هذا السباق |
On n'a jamais vu une coccinelle à la NASCAR, mais l'équipe Peyton a réussi à la présenter. | Open Subtitles | أنا لم أسمع عن أي سيارة فولكس واجن خنفساء شاركت في الناسكار لكن كما يبدو أن فريق بيتون سيقوم بذلك |
Peyton rattrape Dale Jarrett dans le 88. | Open Subtitles | ها هي بيتون تسحب ديل جاريت صاحب سيارة 88 |
Très bon arrêt pour Peyton. | Open Subtitles | أفضل موقف صيانة لهذا اليوم لدى فريق بيتون |
Ils sont 3 derrière les leaders! Labonte, Peyton au milieu! | Open Subtitles | ثلاث متسابقون خلف القائد هم لابونت لو و بيتون في المنتصف |
Peyton reçoit un coup de Gordon et un autre de Labonte. | Open Subtitles | اوه بيتون تلقت ضربة من جوردان و واحدة أخرى من لابونت |
David Payton a été nommé à ce poste en octobre 2006. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، عُيِّن مدير جديد للإقليم، هو دافيد بيتون. |
Les forces de sécurité ont riposté et eu, avec les assaillants, des échanges de tirs nourris au cours desquels cinq soldats israéliens ont été blessés et un homme de 48 ans, père de quatre enfants, M. Eli Biton, a trouvé la mort. | UN | وردت قوات الأمن واشتبكت مع الإرهابيين في معركة إطلاق للنيران دامت فترة طويلة، أصيب خلالها خمسة أفراد أمن إسرائيليين بجروح. وقُتل في هذا الهجوم إيلي بيتون البالغ من العمر 48 عاما وهو أب لأربعة أطفال. |
Neuroïnomane... comme notre M. X... mais elle est passée par la clinique Beaton. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت مدمنة للنيوروين أيضا مثل قاتلنا هنا لكنني أرى تاريخ يتضمن عنوان عياده بيتون |
Bitton et al. ont utilisé des données provenant de sources étatiques et fédérales pour calculer le taux moyen de réduction de la consommation et de la prévalence en Californie, au Massachusetts, en Arizona et en Oregon. | UN | بيتون وآخرون، باستخدام بيانات من مصادر من الولايات ومصادر اتحادية، متوسط معدل تدني استهلاك وانتشار التدخين في كل من كاليفورنيا وماساتشوستس وأريزونا وأوريغون. |
Tu sais que Tyler zappe le Beat-Down ? | Open Subtitles | اتظن انه سيأتي الى بيتون ؟ |
L'Association mauricienne de planification familiale a été créée en octobre 1957 par un groupe de volontaires dans le village de Piton, dans le nord de l'île Maurice. | UN | أنشأ فريق من المتطوعين في قرية بيتون الشمالية رابطة موريشيوس لتنظيم الأسرة في تشرين الأول/أكتوبر 1957. |