Prends ma main et je te rendrai tout ce qu'Il t'a enlevé. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الإمساك بيدى وسأعيد إليك كل ما سلب منك |
Il a détruit ma main il y a huitjours. Il croyait que je lui avais volé 50 $. | Open Subtitles | أنظر ماذا فعل بيدى الأسبوع الماضى عندما أعتقد أنى أخذت 50 دولار من الجمع الأسبوعى. |
Inutile de me tenir la main ! Vous êtes fous ? | Open Subtitles | اننى لا أحتاج لمن يمسك بيدى انتم جميعا مجانين |
C'est n'importe quoi! Je le lui ai moi-même donné, hier. | Open Subtitles | هذا كلام تافه ، لقد سلمته له بيدى البارحة |
Je ne lui donnerai pas satisfaction, même si je dois arracher ma gorge avec mes propres mains ! | Open Subtitles | انا لا اريد منحة الراحة حتى ولو كان على تمزيق حنجرتى بيدى |
Alors pourquoi t'accroches mon bras, bon sang? | Open Subtitles | إذن لماذا تصر على أن تمسك بيدى اللعينة ؟ |
Peut-être que ne plus sentir mes mains me rend un peu grincheux. | Open Subtitles | حسنا لربّما افتقد الشعور بيدى يجعلني غريب إلى حدّ ما |
Donc, il m'a emmenée à ce chic restaurant français, et pendant les hors-d'œuvre, il a agrippé ma main. | Open Subtitles | لقد أخذنى إلى ذلك المطعم الساحر وفى منتصف الطريق أمسك بيدى |
Ok, mais je refuse catégoriquement de plonger ma main dans le thorax de Sally. | Open Subtitles | حسنا, و لكننى أرفض للغوص بيدى فى تجويف صدر سالى |
Pourquoi aurais-je exposé mon côté le plus faible, pour me défendre avec ma main droite plus faible ? | Open Subtitles | لماذا اكشف جانبى الاضعف ادافع عن نفسى بيدى اليمنى الاضعف ؟ |
Si ma main indigne profane... ce saint reliquaire... que, pour ce doux péché... mes lèvres, telles d'humbles pèlerins... effacent l'injure avec un tendre baiser. | Open Subtitles | اذا دنست بيدى الرخيصة هذا المزار المقدس فهذه هى الخطيئة النبيلة |
Son coffre est rempli de 7 kilos de PLX, connecté à un détonateur à distance, le détonateur de l'homme mort, qui se trouve être dans ma main. | Open Subtitles | وفى صندوق السيارة يوجد PLX 7كيلو من وأتحكم بهم بهذا المفجر والذى موجود بيدى |
Il préfére son épée à ma main... | Open Subtitles | انه يفضل حمل السيف عن الامساك بيدى |
- J'ai l'aorte dans la main. - J'ai un pouls. | Open Subtitles | ــ لقد أمسكتُه , لقد أمسكتُ الأورطى بيدى ــ صحيح , أنا أشعر بالنبض |
Des fois mon père me tient la main, et ça m'aide. | Open Subtitles | احياناً ابى يمسك بيدى وهذا يساعد احياناً |
Et je déplace mon poids sur le pied gauche et je frappe de la main droite. | Open Subtitles | ثم أتابع وأرتكز على قدمى اليسرى وألكم بيدى اليمنى |
Je veux détruire Melander Stevens moi-même. | Open Subtitles | اريد ان ادمر مليندر ستيفين بيدى العاريتين |
Tammany de mon cul Vous revenez une seule fois aux Five Points et je vous étripe de mes propres mains ! | Open Subtitles | فإذا أتيت مرة أخرى للنقاط الخمس فسيتم إرسالك للجحيم بيدى |
C'est pas très fin, mais j'adore faire des prouts avec le bras. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدو سيئاً قد فعلته بيدى و ليس بأى شى آخر |
J'ai envie de te prendre dans mes mains et de te serrer jusqu'à ce que tu cesses de briller. | Open Subtitles | أريد أن أمسك بك بيدى, وأعصرك حتى لا يعود بأمكانك السطوع. |
Moi, Ginette Pécore, je suis un objet précieux et je dois me traiter en tant que tel. | Open Subtitles | أنا (نورا بيدى) ذات الموهبة النادرة و سأعالج نفسى هكذا |
Je vais te broyer à mains nues ! | Open Subtitles | لا انا ساحطمك بيدى هذه |