Le Brésil souscrit à la déclaration prononcée par le représentant du Pérou, au nom du Groupe de Rio. | UN | وتؤيـد البرازيل البيان الذي أدلى به ممثل بيرو باسم مجموعة ريو. |
Ma délégation approuve l'intervention de la délégation du Pérou au nom du Groupe de Rio, dont nous faisons partie. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة ريو التي نحن عضو فيها. |
Ma délégation s'associe totalement à l'intervention faite par la délégation du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | يؤيد وفد بلادي تمام التأييد البيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة ريو. |
Pour terminer, je tiens à dire que l'Uruguay souscrit totalement à l'intervention faite par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio et que, durant ce débat, mon pays interviendra au nom du MERCOSUR en temps opportun. | UN | أخيرا، أود أن أقول إن أوروغواي تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل بيرو باسم فريق ريو، وأن بلدي سيدلي خلال هذه المناقشة المنظمة ببيان باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي في الوقت المناسب. |
Mme Taracena-Secaira (Guatemala) dit que la délégation guatémaltèque s'associe à la déclaration faite par le Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 49 - السيدة تاراسينا - سيكيرا (غواتيمالا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
M. Chiriboga (Équateur) déclare que sa délégation s'associe aux déclarations prononcées par le Qatar, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et par le Pérou, au nom de la Communauté andine. | UN | 13 - السيد شيريبوغا (إكوادور): قال إن وفد إكوادور يؤيد البيان الذي أعلنته قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي أدلت به بيرو باسم جماعة دول الأنديز. |
Les représentants du Pérou (au nom du Groupe de Rio), de la Chine, de la Tunisie, du Pakistan, de la Malaisie et de Cuba font des déclarations. | UN | أدلى ببيان ممثلو كل من بيرو (باسم مجموعة ريو)، والصين، وتونس، وباكستان، وماليزيا، وكوبا. |
Mme Sereno (Uruguay) (parle en espagnol) : La délégation de l'Uruguay souscrit à la déclaration faite par le Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | السيدة سيرينو (أوروغواي) (تكلمت بالإسبانية): إن وفد أوروغواي يؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
La position de la Bolivie est bien connue et a été fidèlement rendue dans les déclarations faites par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio, dont la Bolivie est membre, et par le représentant du Paraguay intervenant au nom du Mercosur et de ses membres associés (Bolivie et Chili). | UN | وأردف قائلا إن موقف بوليفيا معروف جيدا ويتجلى بشكل كاف في البيانات التي أدلى بها ممثل بيرو باسم مجموعة ريو، التي تنتمي بوليفيا إلى عضويتها، وممثل باراغواي، باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، وبوليفيا وشيلي، بوصفهما عضوين منتسبين. |
M. Alcalay (Venezuela) s'associe aux déclarations présentées par le Maroc, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et par le Pérou, au nom du Groupe de Rio. | UN | 42 - السيد ألكالاي (فنزويلا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
Les observateurs du Pérou (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de Chypre (au nom de l'Union européenne) et les représentants de la Fédération de Russie, du Mexique et des États-Unis ont aussi fait des déclarations. B. Participation | UN | كما تكلّم المراقبُ عن بيرو (باسم مجموعة الـ77 والصين) والمراقب عن قبرص (باسم الاتحاد الأوروبي) وممثّلو الاتحاد الروسي والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية. |
Mme Rivero (Uruguay) (parle en espagnol) : En tant que membre du Groupe de Rio, l'Uruguay s'associe à la déclaration faite par le Pérou au nom du Groupe. | UN | السيدة ريفيرو (أوروغواي) (تكلمت بالإسبانية): إن أوروغواي، بصفتها عضوا في مجموعة ريو، تؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم المجموعة. |
Mme Villalobos (Venezuela) dit que son pays s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et à celle faite par le Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 87 - السيدة فيلالوبوس (فنزويلا): قالت إن بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأنه يؤيد أيضا البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
M. Cano (Nicaragua) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et à celle faite par le Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 32 - السيد كانوا (نيكاراغوا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
M. Gallegos (Équateur), s'exprimant au nom des pays membres de la Communauté andine (Bolivie, Colombie, Équateur, Pérou et Venezuela), dit qu'il s'associe à la déclaration faite par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 76 - السيد غاليغوس (إكوادور): تحدث باسم البلدان أعضاء جماعة الأنديز (إكوادرو وبوليفيا وبيرو وفنزويلا وكولومبيا)، فقال إنه يؤيد البيان لاذي أدلى به ممثل بيرو باسم مجموعة ريو. |
Mme Pulido Santana (Venezuela) s'associe aux déclarations faites par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par la représentante du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 63 - السيدة بوليدو سانتانا (فنزويلا) قالت إنها تؤيد البيانات التي أدلت بها ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وبيان ممثلة بيرو باسم مجموعة ريو. |
M. Pulido León (Venezuela) indique que sa délégation souhaite s'associer aux déclarations faites par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 11 - السيد بوليدو ليون (فنزويلا): قال إن وفده يؤيد بياني ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة بيرو باسم فريق ريو. |
M. Hønningstad (Norvège) indique que sa délégation souhaite s'associer aux déclarations faites par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine, par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio et par les représentants du Mexique, de la République dominicaine et du Venezuela. | UN | 18 - السيد هونينغستاد (النرويج): قال إن وفده يرغب في تأييد بيانات ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة بيرو باسم فريق ريو وممثلي المكسيك والجمهورية الدومينيكية وفنزويلا. |
Mme Goicochea (Cuba) annonce que sa délégation souhaite s'associer aux déclarations faites par le représentant du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 21 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها يرغب في تأييد بيانات ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة بيرو باسم فريق ريو. |
M. Leon (Brésil), s'associant à la déclaration faite par le Pérou au nom du Groupe de Rio, dit que son pays a ratifié 9 des 12 conventions internationales se rapportant au terrorisme et devrait accéder rapidement aux trois autres. | UN | 63 - السيد ليون (البرازيل)، أيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو فقال إن بلده وقع على 9 صكوك من الـ 12 صكاً الدولية المتعلقة بالإرهاب وسوف تنضم سريعاً إلى الثلاثة الأخرى. |