ويكيبيديا

    "بيريوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Berewa
        
    • chefferie biriwa
        
    Ils ont désigné à la fois comme chef du parti et comme candidat à l'élection présidentielle le Vice-Président, Solomon Berewa, pour le premier, et Ernest Bai Koroma, pour le deuxième. UN واختار الحزبان نائب الرئيس سولومون بيريوا وإرنيست باي كوروما، زعيمين ومرشحين رئاسيين لهما على التوالي.
    Le Président Ahmad Tejan Kabbah et le Vice-Président Solomon Berewa ont chacun reçu la mission et exposé leurs vues sur la situation générale dans le pays et dans la sous-région, ainsi que celles du Gouvernement sur le retrait de la MINUSIL et le maintien éventuel d'une présence des Nations Unies après ce retrait. UN وقد استقبل الرئيس أحمد تيجان كبه ونائب الرئيس سولومون بيريوا البعثة في اجتماعين منفصلين وطرحا تقييميهما للحالة عموما في البلد وفي المنطقة دون الإقليمية، فضلا عن رأي الحكومة في سحب بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وإمكانية إنشاء وجود للأمم المتحدة بعد انتهاء البعثة.
    J'ai eu des entretiens avec le Président Ahmad Tejan Kabbah, le Vice-Président Solomon Berewa et d'autres hauts responsables politiques, ainsi qu'avec des membres du personnel du BINUSIL et de l'équipe de pays des Nations Unies. UN وقابلت الرئيس أحمد تيجان كبَّا، ونائب الرئيس سولومن بيريوا وكبار المسؤولين الحكوميين الآخرين، إضافة إلى موظفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري.
    Le Président Ahmad Tejan Kabbah et le Vice-Président Solomon Berewa ont chacun reçu la mission et exposé leurs vues sur la situation générale dans le pays et dans la sous-région, ainsi que celles du Gouvernement sur le retrait de la MINUSIL et le maintien éventuel d'une présence des forces de maintien de la paix à l'expiration du mandat de la Mission. UN وقام الرئيس أحمد تيجان كبه ونائب الرئيس سالومون بيريوا باستقبال البعثة في اجتماعات منفصلة وقدما تقييمهما للحالة العامة في البلد وفي المنطقة دون الإقليمية، ووجهات نظر الحكومة فيما يتعلق بانسحاب البعثة وحضور الأمم المتحدة الممكن لحفظ السلام بعد انسحاب البعثة.
    Lors des entretiens qu'ils ont eus avec l'équipe d'évaluation, le Président Kabbah, le Vice-Président Berewa et tous les ministres et chefs des services de sécurité concernés ont montré qu'ils avaient parfaitement conscience du fait qu'il appartenait au Gouvernement d'assumer la responsabilité de la sécurité du pays. UN 5 - في أثناء المناقشات مع فريق التقييم، أظهر الرئيس كبه ونائب الرئيس بيريوا وجميع الوزراء ورؤساء الوكالات الحكومة إدراكا حادا لضرورة تولي الحكومة المسؤولية عن أمن البلد.
    Le 17 septembre, la Commission électorale nationale a annoncé la victoire de M. Koroma, par 54,6 % des voix contre 45,4 % pour son concurrent, M. Berewa. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر، أعلنت اللجنة الانتخابية الوطنية عن حصول السيد كوروما على نسبة 54.6 من مجموع عدد الأصوات الصالحة وحصول السيد بيريوا على نسبة 45.4 في المائة السباق الرئاسي.
    Il y a des signes de tension et d'intolérance entre le Sierra Leone People's Party (SLPP), le parti au pouvoir, et le People's Movement for Democratic Change, proposé et dirigé par Charles Margai, qui a rompu les liens avec le SLPP après la désignation de l'actuel VicePrésident, Solomon Berewa. UN وثمة مؤشرات توتر تنم عن عدم وجود مناخ تسامح بين حزب الشعب السيراليوني الحاكم والحركة الشعبية من أجل التغيير الديمقراطي المقترح إنشاؤها التي يتزعمها تشارلز مارغاي، الذي انشق عن الحزب الشعبي السيراليوني بعد اختيار نائب الرئيس الحالي سولومون بيريوا.
    Le 25 août, le Directeur national de scrutin a donc annoncé la tenue d'un second tour de scrutin opposant Ernest Bai Koroma de l'APC et Solomon E. Berewa du SLPP, fixé au 8 septembre. UN وفي 25 آب/أغسطس 2007، أعلن المشرف على الانتخابات الوطنية الجولة الانتخابية الثانية للتصفية بين إرنست باي كوروما من حزب المؤتمر الشعبي العام وسومون ي. بيريوا من الحزب الشعبي السيراليوني.
    Une autre affaire concerne Michael Omrie Golley, ancien porte-parole de l'ex-Front révolutionnaire uni, arrêté le 12 janvier 2006 à Freetown pour avoir comploté en vue d'assassiner M. Berewa. UN وثمة قضية أخرى تتعلق بالسيد مايكل أومري غولي، المتحدث السابق باسم ما كان يُعرَف بالجبهة المتحدة الثورية، الذي اعتقل في فريتاون بتاريخ 12 كانون الثاني/يناير 2006 بتهمة التآمر على ما يُزعم عن اغتيال السيد بيريوا.
    M. Berewa (Sierra Leone) (parle en anglais) : La délégation de la République de Sierra Leone tient à féliciter la Présidente de son accession à la direction des travaux de la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN السيد بيريوا (سيراليون) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية سيراليون تهنئة الرئيسة على توليها مسؤولية توجيه عمل الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Lors des entretiens qu'ils ont eus avec l'équipe d'évaluation, le Président Kabbah, le Vice-Président Berewa et tous les ministres et chefs des services de sécurité concernés ont déclaré que le Gouvernement était déterminé à continuer de renforcer la capacité du secteur de la sécurité afin de préserver efficacement la sécurité extérieure et intérieure du pays. UN 7 - خلال المناقشات التي جرت مع فريق التقييم، ذكر الرئيس كبه ونائب الرئيس بيريوا ووزراء الحكومة المعنيون ورؤساء وكالات الأمن أن الحكومة مصممة على مواصلة تعزيز قدرة قطاع الأمن من أجل المحافظة بفعالية على الأمن الخارجي والداخلي للبلد.
    Lors des réunions tenues avec la mission d'évaluation, le Président Kabbah, le Vice-Président Berewa et les responsables de la sécurité concernés ont déclaré que le retrait de la MINUSIL à l'expiration de son mandat actuel, fin juin, serait prématuré. UN 18 - وفي الاجتماعات التي عقدت مع بعثة التقييم، ذكر الرئيس كبه ونائب الرئيس بيريوا وكبار مسؤولي الأمن المعنيون أن انسحاب بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في نهاية حزيران/ يونيه عند انتهاء ولايتها الحالية سيكون أمرا سابقا لأوانه.
    Le 19 novembre, des partisans de Charles Margai, chef du People's Movement for Democratic Change, ont semé le désordre dans une cérémonie qui se tenait à l'occasion du cinquante-deuxième anniversaire d'une école, à Bo, et qui avait pour invité d'honneur le Vice-Président, Solomon Berewa. UN 13 - وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر، قام مؤيدو تشارلز مارغاي، زعيم الحركية الشعبية للتغيير الديمقراطي، بإثارة الفوضى في حفلة نظمت للاحتفال بالذكرى السنوية الثانية والخمسين لإحدى الكليات في بو، حيث كان ضيف الشرف هو نائب الرئيس سولومون بيريوا.
    48. M. Berewa (Vice-Président de la Sierra Leone) déclare que son pays se remet de 10 années d'une guerre civile cruelle qui a fait des milliers de victimes et inversé le sens du développement. UN 48- السيد بيريوا (نائب رئيس جمهورية سيراليون): قال إن بلده لا يزال يتعافى من عقد من الحرب الأهلية التي فتِكت بآلاف الأرواح وعكست عملية التنمية.
    M. Berewa (Sierra Leone) (parle en anglais) : Ma délégation souhaite vous féliciter très chaleureusement de votre accession à la présidence de cet organisme international, et vous assurer de son appui indéfectible et constant pour un mandat fructueux. UN السيد بيريوا (سيراليون) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يهنئكم بحرارة شديدة، سيدي الرئيس، على تبوئكم رئاسة الهيئة العالمية، وأن يؤكد لكم دعمه الثابت والمستمر من أجل نجاح مهمتكم.
    L'accord entre l'ONU et le Gouvernement sierra-léonais sur la création d'un Tribunal spécial pour la Sierra Leone (voir appendice II) a été signé le 16 janvier 2002 par Hans Corell et le Ministre sierra-léonais de la justice, Solomon E. Berewa, en présence du Président sierra-léonais, Ahmad Tehan Kabbah. UN وفي 16 كانون الثاني/يناير 2002، وقع هانز كوريل وسولومون أ. بيريوا المدعي العام ووزير العدل في سيراليون، على الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون بشأن إنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون (انظر التذييل الثاني) بحضور الرئيس أحمد تيجان كاباه رئيس سيراليون.
    M. Berewa (Sierra Leone) dit que la Commission de consolidation de la paix offre un cadre opportun pour un dialogue avec la communauté internationale sur les problèmes de la Sierra Leone et ses projets d'avenir, dans le but de l'aider à préserver une paix durement gagnée. UN 9 - السيد بيريوا (سيراليون): قال إن لجنة بناء السلام تتيح منبرا مناسبا للحوار مع المجتمع الدولي حول التحديات التي تواجه سيراليون، وخططها من أجل المستقبل، لمساعدتها في المحافظة على السلام الذي فازت به بصعوبة والإبقاء على هذا السلام.
    M. Berewa (Sierra Leone) dit que la Commission de consolidation de la paix offre un cadre opportun pour un dialogue avec la communauté internationale sur les problèmes de la Sierra Leone et ses projets d'avenir, dans le but de l'aider à préserver une paix durement gagnée. UN 9 - السيد بيريوا (سيراليون): قال إن لجنة بناء السلام تتيح منبرا مناسبا للحوار مع المجتمع الدولي حول التحديات التي تواجه سيراليون، وخططها من أجل المستقبل، لمساعدتها في المحافظة علي السلام الذي فازت به بصعوبة والإبقاء علي هذا السلام.
    Toutefois, le Président Kabbah et le Vice-Président Berewa, ainsi que divers hauts fonctionnaires du Ministère de la défense, et des représentants des Forces armées, de l'IMATT et de la MINUSIL ont informé la mission d'évaluation que le programme d'intervention visant à préparer les Forces armées à assumer la responsabilité de la sécurité extérieure du pays s'était heurté à des difficultés et avait pris du retard. UN 13 - بيد أن الرئيس كبه ونائب الرئيس بيريوا كليهما، فضلا عن كبار موظفي وزارة الدفاع، والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون، والفريق العسكري الدولي للمشورة والتدريب، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون أعلموا بعثة التقييم أن البرنامج الاحتياطي لإعداد القوات المسلحة لجمهورية سيراليون لتولي مسؤولية الأمن الخارجي للبلاد قد تعرض لمصاعب، وهو متأخر عن الموعد المقرر لإنجازه.
    Depuis l'indépendance, l'institution de la chefferie s'est de plus en plus politisée en Sierra Leone et a subi des ingérences du gouvernement central, comme le montre l'exemple des élections de la chefferie biriwa. UN ومنذ الاستقلال، شهدت مؤسسة المشيخات في سيراليون المزيد من التسييس وخضعت لتدخل الحكومة المركزية، مثل ما حدث أثناء انتخابات مشيخة بيريوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد