ويكيبيديا

    "بيساو في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Bissau le
        
    • à Bissau
        
    • Bissau en
        
    • Bissau lors
        
    • Guinée-Bissau accomplie par
        
    Le dernier envoi de matériel électoral a été reçu à Bissau le 24 août et a été distribué aux autorités compétentes. UN واستلمت آخر دفعة من المواد الانتخابية في بيساو في ٢٤ آب/أغسطس ووزعت على السلطات المعنية.
    Fait en double exemplaire à Bissau, le 3 février 1999 UN حرر على نسختين في بيساو في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩
    Le 17 mars, quatre des huit hommes détenus par la police judiciaire dans le cadre de l'enquête sur le meurtre d'un commerçant mauritanien perpétré à Bissau le 29 janvier ont été officiellement inculpés par le Parquet général. UN ١٨ - وفي 17 آذار/مارس، وجّه مكتب المدّعي العام اتهامات رسمية إلى أربعة من الرجال الثمانية الذين احتجزتهم الشرطة القضائية في جريمة قتل صاحب متجر موريتاني في بيساو في 29 كانون الثاني/يناير.
    Au début mai, à Dakar, mon Représentant s'est entretenu avec le Président Wade et de hauts responsables sénégalais des moyens de poursuivre et renforcer les initiatives relatives à la sécurité de la frontière que la visite du Président Wade à Bissau en avril avait suscitées. UN 11 - وناقش ممثلي في أثناء الاجتماعات التي عقدها مع الرئيس واده ومسؤولين سنغاليين في داكار في أوائل أيار/مايو، طرق استدامة وتعزيز المبادرات بشأن الأمن الحدودي التي ظهرت في أثناء زيارة الرئيس واده إلى بيساو في نيسان/أبريل.
    ii) L'adoption, à la douzième réunion ordinaire du Conseil des ministres de la CPLP, du Plan indicatif de coopération à moyen terme (PIC), conforme à la Stratégie générale de coopération adoptée à Bissau lors de la sixième Conférence des chefs d'État et de gouvernement de la CPLP; UN ' 2` الموافقة خلال الاجتماع العادي الثاني عشر لمجلس وزراء الجماعة على خطة التعاون الإرشادية المتوسطة الأجل التي وُضعت وفقا لاستراتيجية التعاون العامة المعتمدة في بيساو في المؤتمر السادس لرؤساء دول وحكومات الجماعة.
    Rappelant avec satisfaction l'œuvre de coordination de l'assistance fournie par les Nations Unies et ses partenaires internationaux à la Guinée-Bissau accomplie par la Commission de consolidation de la paix et le Bureau intégré des Nations Unies en Guinée-Bissau (BINUGBIS), UN وإذ يشير إلى تقديره لعمل لجنة بناء السلام ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو في تنسيق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة والشركاء الدوليون لغينيا - بيساو،
    Il s'est également entretenu avec le Premier Ministre du Timor-Leste, Xanana Gusmão, à Bissau, le 7 juin. UN كما التقى رئيسَ وزراء تيمور - ليشتي زانانا غوسماو في بيساو في 7 حزيران/يونيه.
    S'agissant des questions de sécurité régionale, une délégation de la Guinée-Bissau et une délégation du Sénégal se sont rencontrées à Bissau le 23 octobre afin de discuter des questions frontalières. UN 16 - وفيمــا يتعلــق بمسائــل الأمـــن الإقليميــة، عقـــد اجتمــاع بشأن المسائل الحدودية بيــن وفــود وزارية من غينيا - بيساو والسنغال في بيساو في 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    La Conférence condamne fermement les coups d'État intervenus en Mauritanie et en Guinée, le 6 août et le 23 décembre 2008, respectivement, ainsi que la tentative de coup d'État en Guinée Bissau le 23 novembre 2008. UN ويدين بشدة محاولات الانقلاب التي وقعت في كل من موريتانيا وغينيا في 6 آب/أغسطس و 23 كانون الأول/ ديسمبر 2008، وكذلك محاولة الانقلاب في غينيا - بيساو في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    La visite à Bissau, le 29 avril, du Président Wade du Sénégal, nouvellement élu, a donc été perçue comme un événement qui contribuait sensiblement au renforcement de la confiance. UN وبالتالي فقد تم الترحيب بزيارة الرئيس السنغالي واده المنتخب حديثا إلى بيساو في 29 نيسان/أبريل، بوصفها تدبيرا هاما من تدابير بناء الثقة.
    Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a donc fermé son bureau de Bissau le 7 avril 2000. UN ونتيجة لذلك، أقفل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة في غينيا - بيساو في 7 نيسان/أبريل 2000.
    Cet accord a été conclu à Bissau le 12 juin 1995 Ibid., p. 42 de la version anglaise. UN وقد أبرم ذلك الاتفاق في بيساو في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥)٢٠١( وأصبح نافذا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Les opérations d'impression et de distribution des bulletins de vote et de divers documents électoraux s'étant achevées le 31 mars, ces documents ont pu être livrés à Bissau le 3 avril. UN وفي 31 آذار/مارس، أُنجزت الترتيبات المتعلقة بطباعة وتوزيع بطاقات الاقتراع والوثائق المتنوعة للانتخابات، مما أتاح تسليمها إلى بيساو في 3 نيسان/أبريل.
    La vingt-sixième réunion ministérielle du Conseil de sécurité et de médiation de la CEDEAO s'est tenue à Bissau le 19 mars 2009. UN وعُقد الاجتماع الوزاري السادس والعشرون الرفيع المستوى لمجلس الوساطة والأمن التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في بيساو في 19 آذار/مارس 2009.
    Par la suite, une mission restreinte du Département des affaires politiques a séjourné à Bissau du 8 au 11 mars 1999. UN وفيما بعد، قامت بعثة صغيرة من إدارة الشؤون السياسية بزيارة بيساو في الفترة من ٨ إلى ١١ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    La mission a recommandé de réactiver le Groupe de contact international sur la Guinée-Bissau au cours des mois à venir, notamment de créer un chapitre du Groupe basé à Bissau. UN وأوصت البعثة بتنشيط فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا - بيساو في الأشهر المقبلة، بما يشمل إنشاء فرع له في بيساو.
    Le rapport de la mission interorganisations des Nations Unies à Bissau en mai, visant à relancer le projet relatif aux armes légères, a été soumis au Gouvernement pour approbation. UN 19 - وجرى تقديم تقرير بعثة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات التي زارت بيساو في أيار/مايو لإحياء مشروع الأسلحة الصغيرة، إلى الحكومة بغية إقراره.
    Une mission du Fonds monétaire international, qui avait été annulée en octobre 2005 en raison du changement de gouvernement, prévoit maintenant de se rendre à Bissau en mars 2006. UN 13 - وتخطط بعثة من صندوق النقد الدولي تم إلغاؤها في تشرين الأول/أكتوبر 2005 بسبب تغير الحكومة لزيارة غينيا - بيساو في آذار/مارس 2006.
    9. Par la suite, le 20 février, le Gouvernement d'unité nationale a été mis en place officiellement à Bissau lors d'une cérémonie présidée par le Président Vieira en présence du général Mane ainsi que de personnalités de la Guinée-Bissau et de pays étrangers, notamment le Premier Ministre du Togo, qui représentait le Président Eyadema. UN ٩ - وتم بعد ذلك، في ٢٠ شباط/فبراير، تنصيب حكومة الوحدة الوطنية رسميا في بيساو في احتفال رأسه الرئيس فييرا بحضور الجنرال مين، وحضره أيضا مسؤولون كبار من غينيا - بيساو ومن الخارج، بمن فيهم رئيس وزراء توغو، الذي مثل الرئيس إياديما.
    Rappelant avec satisfaction l'œuvre de coordination de l'assistance fournie par les Nations Unies et ses partenaires internationaux à la Guinée-Bissau accomplie par la Commission de consolidation de la paix et le Bureau intégré des Nations Unies en Guinée-Bissau (BINUGBIS), UN وإذ يشير إلى تقديره لعمل لجنة بناء السلام ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو في تنسيق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة والشركاء الدوليون لغينيا - بيساو،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد