ويكيبيديا

    "بيضاء من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • blanc de
        
    • de couleur blanche
        
    • blanche de
        
    • blanc du
        
    • blanc sur
        
    • blanc marqué d'
        
    • blanc frappé d'
        
    Ils ont enquêté et établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc de type MI-8 marqué d'une croix rouge. UN وقد اضطلعت المقاتلات بالتحري اللازم، حيث رصدت عيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 تحمل صليبا أحمر.
    Elle a reçu l'ordre d'enquêter et a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc de type MI-8 HIP. UN وتحـــرت المقاتلات اﻷمــر ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 HIP.
    Ils ont enquêté et repéré un hélicoptère blanc de type MI-8. UN ولقد قامت المقاتلات بالتحريات اللازمة، حيث حددت طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8.
    Un appareil de l'ONU a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur blanche à 30 kilomètres au sud-ouest de Mostar. UN الانخفاض رصدت طائرة تابعة لﻷمم المحدة عيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز 8-IM على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب موستار.
    C'est l'histoire d'un beau Black de Brixton et d'une blanche de Hampstead Heath. Open Subtitles إنه عن رجل أسود جميل من بريكستون ومرأة بيضاء من هامستيد هيث
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc de type Hip volant à 3 kilomètres au sud-est de Vitez. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء من طراز HIP تحلق على مسافة ٣ كيلومترات جنوب شرقي فيتيس.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc de type Gazelle survolant Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء من طراز Gazelle وهي تحلق فوق فيتيز.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère blanc de type MI-8 frappé d'une croix rouge, à 15 kilomètres au sud de Zvornik. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار والعيان طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بالصليب اﻷحمر على بعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب من زفورنيك.
    Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère blanc de type MI-17/Hip décoller de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-17/HIP وهي تقلع من زينيتشا.
    Il est parti en van blanc de location du parking de Glenbrook. Open Subtitles قام بإستئجار شاحنة صغيرة بيضاء من محطة "غلامبرغ"
    Un contact radar a été établi par AWACS et la chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc de type Mi-8/Hip frappé d'une croix rouge, à 20 kilomètres à l'ouest de Prozor. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وأجرت مقاتلات الناتو اتصالا بصريا بطائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8/HIP مرسوما عليها صليب أحمر على بعد ٢٠ كيلومترا غرب بروزور.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar et des chasseurs de l'OTAN un contact visuel avec un hélicoptère blanc de type MI-8/HIP qui atterrissait à 15 kilomètres à l'est de Konjic. UN رصدت طائرات الايواكس وحددت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8/HIP تهبط على مسافة ١٥ كيلومترا شرق كونيتش.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc de type MI-8 avec des bandes bleues et une croix rouge sur les flancs et le ventre qui a décollé de Zenica en direction du sud-est. UN بطيئة شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بخطوط زرقاء، وصليب أحمر على جانبيها وأسفلها، تقلع من زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc de type MI-8 avec des bandes bleues et une croix rouge sur ses flancs et son ventre, qui a décollé de Zenica en direction du sud-est, et l'ont observé plus tard revenant de Zenica en provenance du sud-est. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بخطوط زرقاء وصليب أحمر على جانبيها وأسفلها تقلع من زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي ثم شوهدت تعود إلى زينيتسا من الجنوب الشرقي.
    Utilisation par le Gouvernement d'aéronefs de couleur blanche non immatriculés et d'aéronefs militaires de couleur blanche UN استخدام الحكومة طائرات بيضاء غير موسومة بعلامات وطائرات بيضاء من النوع العسكري
    Des renseignements analogues sur l'usage d'avions de couleur blanche ont été reçus d'autres sources. UN كما تم تلقي تقارير مماثلة بشأن استخدام طائرات بيضاء من مصادر أخرى.
    Une femme blanche de la Virginie. Ça fait longtemps de ça. Open Subtitles انها امرأة بيضاء من فرجينيا لابد من أن ذلك كان منذ وقت طويل
    K., jeune femme de vingt-six ans, vient d’une famille essentiellement de la haute bourgeoise blanche de Virginie. UN 11- تنتمي " ك " البالغة من العمر ستة وعشرين عاماً، إلى أسرة بيضاء من الطبقة الوسطى - العليا في فيرجينيا.
    Les véhicules de tête étaient un gros camion blanc du CICR frappé du grand logo de la Croix-Rouge et une voiture également blanche portant deux fanions du CICR. UN وكانت شاحنة كبيرة بيضاء موسومة بشعار لجنة الصليب الأحمر الدولية تقود القافلة وسيارة بيضاء من سيارات لجنة الصليب الأحمر الدولية ترفع علمين من أعلامها.
    Hélicoptère Mi-171 blanc sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Al-Fasher UN الصورة 14: مروحية بيضاء من طراز Mi-171 في الساحة العسكرية في مطار الفاشر
    Nord-Est 10 h 17 10 h 18 Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère MI-8 blanc marqué d'une croix rouge venant du sud-ouest qui se posait à Zenica. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز مي - ٨ تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تهبط في زينيكا قادمة من اتجاه الجنوب الغربي.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc frappé d'une croix rouge qui avait décollé de Visca. UN شاهدت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي على شاشات الرادار وبالعين المجردة طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز 8-IM عليها صليب أحمر أقلعت من فيسكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد