Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8, à 20 kilomètres à l'est de Konjic. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 على بعد ٢٠ كيلومترا شرق كونييتش. |
Le personnel de la FORPRONU a observé des hélicoptères blanc et bleu de type Mi-17 au-dessus de Kakanj, à deux occasions distinctes. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مرتين طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 أثناء تحليقها فوق كاكاني. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17/Hip marqué d'une croix rouge, atterrissant à Zenica. Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | شرق شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر، تهبط في زينكا وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 au décollage à Zenica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé sept décollages effectués à Zenica par des hélicoptères blancs et bleus de type Mi-17/Hip marqués d'une croix rouge. | UN | و ٣٧٥١ و ٣٧٥٢ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٧ اقلاعات من زينيكا لطائرات هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, à l'atterrissage à Zenica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمـر تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au décollage à Zenica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a, à deux occasions, observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8 à 20 kilomètres à l'est de Konjic. | UN | شاهد أفراد القوة مرتين طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 على بُعد ٢٠ كيلومترا إلى الشرق من كونييك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8 à 20 kilomètres à l'est de Konjic. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 علــى بعــد ٢٠ كيلومتـــرا شرق كونييك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 survolant Zenica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 تحلق فوق زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à quatre occasions un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8, à 20 kilomètres à l'est de Konjic. | UN | شاهـد أفـراد قـوة اﻷمـم المتحـدة للحمايـة فـي ٤ مناسبات طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 تحلق فوق غورني فاكوف. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8 à l'atterrissage à Tarcin. | UN | الجنوب الغربي شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 تهبــط في ترسين. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 au décollage ou à l'atterrissage à Zenica, à quatre occasions distinctes. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 أربع مرات أثناء اقلاعها من زينيتشا أو هبوطها فيها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 au décollage et à l'atterrissage à Zenica et survolant cette ville, à 24 occasions différentes. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 ٢٤ مرة أثناء إقلاعها من زينيتشا أو هبوطها فيها أو تحليقها فوقها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au-dessus de Jablanica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر تحلق فوق يابلانيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au-dessus de Tarcin. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر تحلق فوق ترشين. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge au-dessus de Konjic. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر تحلق فوق كونييتش. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17/Hip, marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17HIP موشحة بصليب أحمر، تقلع من زينكا وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8/Hip survolant leur position à 15 kilomètres au sud-est de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8/HIP تحلق فوق موقعهم على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرق فيتيز. |
Le personnel de la FORPRONU a observé 6 atterrissages effectués à Zenica par des hélicoptères blancs et bleus de type Mi-17/Hip, marqués d'une croix rouge. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٦ عمليات هبوط في زينيكا لطائرات هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17 marqué d'une croix rouge survolant Zenica. | UN | رصد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر تحلق فوق زينيتشا. |