ويكيبيديا

    "بيغاسوس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pégase
        
    • Pegasus
        
    • Pegase
        
    KENNETH, GROOM VÉTÉRAN ni d'ailes de Pégase. Open Subtitles ساعات عملاقة يمكن الرؤية منها, أو أجنحة بيغاسوس,
    La galaxie de Pégase ne se porterait certainement pas mieux sans nous. Open Subtitles أوه، هيا، ليس هناك مجال بأن مجرة بيغاسوس ستكون في وضع أفضل لو لم نأتي هنا
    Par-dessus tout, je devais engager Atlantis dans une participation plus large dans la politique de la galaxie de Pégase. Open Subtitles ، وفوق هذا كله كان لا بدّ أن ألزم أتلانتيس بالمشاركة اليومية أكبر بكثير في الحياة السياسية في مجرة بيغاسوس
    D’autres compagnies de transport de fret ont expliqué qu’Air Pegasus exploite des vols commerciaux utilisant des aéroports militaires sans payer de taxes. UN وتوضح شركات شحن أخرى بأن شركة بيغاسوس للطيران تدير رحلات جوية تجارية عبر المطارات العسكرية دون دفع ضرائب.
    Pegasus peut placer des charges utiles de près de 500 kg en orbite basse. UN وفي وسع بيغاسوس رفع حمولة تصل لغاية 500 كغم تقريبا في مدار أرضي منخفض.
    On a découvert une nouvelle maladie dans la Galaxie de Pégase. Open Subtitles كنّا نتّبع على ما يبدو مَرض جديد ظَهر في مجرّة بيغاسوس
    Vous êtes dans la galaxie de Pégase pour protéger les vôtres, mais la moitié du temps, vous n'y parvenez pas. Open Subtitles أنت هنا في مجرةِ بيغاسوس لحِماية أبناء شعبك ولكن نصف الوقت لا يمكنك حتى أن تفعل ذلك
    Mon équipe est posté sur Atlantis, dans la galaxie de Pégase. Open Subtitles أنا و فريقي عاداً نَعْمل خارج أتلانتس في مجرّة بيغاسوس
    Si, s'il veut envoyer un message à Pégase et être secouru. Open Subtitles سيفعل إذا كان يريد إرسال رسالة الى مجرة بيغاسوس لأنقاذ نفسة
    C'est quoi ? La version Pégase des Nations Unies ? Open Subtitles {\pos(192,215)}ما هذا ، نسخة بيغاسوس من الأمم المتّحدة؟
    Il est possible que ça ait atteint Pégase ? Open Subtitles هل هناك فرصة للوصول إلى مجرة بيغاسوس ؟
    Si John Sheppard n'avait pas trouvé ce Wraith, cette transmission aurait atteint Pégase. Open Subtitles إذا لَمْ يَجدْ جون شيبرد , الريث" عِنْدما فَعَل ذلك" من المؤكد أن الأنتقال عَبر إلى مجرة بيغاسوس
    "Pégase n'a pas de corne sur la tête. Open Subtitles لو كان لديك قرن في رأسك فلست "بيغاسوس"
    Exact, mais devons nous sympathiser avec toutes les sociétés agraires primitives de la galaxie du Pégase? Open Subtitles أجل. لكن هل يجب أن نصادق كل مجتمع زراعي بدائي... -في مجرّة "(بيغاسوس)"؟
    Hé, vous en savez plus sur la galaxie de Pégase que n'importe qui. Open Subtitles -أنت تعرفين عن مجرة (بيغاسوس ) أكثر من أي شخص آخر
    Traversez maintenant, et vous pourriez être de retour dans Pégase dans le mois. Open Subtitles ادخلوا الآن ويمكنكم العودة إلى (بيغاسوس) خلال شهر
    Et bien que la galaxie de Pégase représente beaucoup de dangers, je sens ses bénéfices potentiels justifier le risque de poursuivre la mission dans la base d'Atlantis. Open Subtitles وفي حين أن مجرة (بيغاسوس) تحوي أخطارًا كثيرة أشعر بإمكانية وجود ما يبرر خطر الحفاظ على وجود مستمر على قاعدة (أتلانتيس)
    Il y a ceux qui croient qu'il serait prudent d'arrêter les dégats et d'abandonner la galaxie de Pégase. Open Subtitles هناك من يعتقدون أنه سيكون من الحكمة أن نهجر مجرة (بيغاسوس) كلها
    Lors de certaines missions, le lanceur Pegasus comprend un quatrième étage HAPS. UN وتحمل مرحلة رابعة في بعض رحلات بيغاسوس وهي نظام الدفع المساعد بالهيدرازين.
    En fait, beaucoup de civilisations alien avancées trouvées dans la voie lactée et dans les galaxies de Pegasus vivaient dans ce qui ressemblait à de l'architecture primitive qui contenait des technologies ectremement puissantes. Open Subtitles فى الواقع العديد من حضارات الفضائين وجدت فى درب التبانة ومجرة بيغاسوس عاشوا فى بدائية من العمران بالحجارة
    20. Le lanceur Pegasus de la société Orbital Sciences Corporation, qui a été utilisé pour la première fois en 1990, est unique parce qu'il est lancé depuis une plate-forme aérienne. UN 20- أطلقت مركبة بيغاسوس للاطلاق، التي تنتجها شركة أوربيتال ساينسيس، لأول مرة سنة 1990، وهي مركبة فريدة من نوعها اذ تضم منصة اطلاق محمولة جوا.
    "Pegase prend des ailes" Open Subtitles "بيغاسوس يأخذ الجناح."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد