Non, on le menace, on pourrait récupérer Daniel, mais ils rayeraient Peacock Hill de la carte. | Open Subtitles | لا، لو هددناه، فقد نعيد دانييل، لكنهم سيمسحون بيكوك هيل من على الخريطة. |
Ils descendront comme la colère de Dieu sur Peacock Hill, et ils vont neutraliser notre famille. | Open Subtitles | فسيصبون جام غضبهم على بيكوك هيل، و سيقتلون عائلتنا، |
M. Peacock va devoir se sacrifier ? | Open Subtitles | السّيد بيكوك سيأخذ واحدا عن الآخرين فهمت |
Mme Pervenche est ici, le Professeur ici. | Open Subtitles | السيدة( بيكوك)جلستهنا، البروفيسور ( بلام ) هنا |
Ensuite ? Mme Pervenche se sert à boire. | Open Subtitles | ما حدث بعد ذلك هو أن السيدة ( بيكوك ) أخذت الشراب |
Les cris de Mme Pervenche couvrent le bruit. | Open Subtitles | طعنت الطاهية و لم نسمع شئ لأن السيدة ( بيكوك ) كانت تصرخ |
Pourquoi perdre mon été au Paon quand je peux être avec papa ? | Open Subtitles | " لماذا أقضي الصيف مهدراً في " بيكوك بينما أستطيع التجول مع أبي ؟ |
Prenez vos lyres et vos trèfles et venez fêter ça au bar de Stan Ross, M. 3000, sur Peacock Street, dans le comté de Waukesha. | Open Subtitles | إحصلوا على مشروباتكم الروحية من ستان روس بار السيد3000 موقع في شارع بيكوك في مقاطعة واكيشا |
Mesdames et messieurs, bienvenue au Scarlet Peacock de Nick Calderelli. | Open Subtitles | سيداتي سادتي مرحبا بكم الى ملهى سكارلت بيكوك الخاص ب نيك كارديلي |
Salut, je suis madame Peacock c'est moi et mon mari qui t'avons trouvé | Open Subtitles | مرحباً أنا السيدة بيكوك أنا و زوجي وجدناك |
Ce joli Peacock est à moi. Magnifique. Mettez une pièce dans le juke-box et faites taire cette dame. | Open Subtitles | دع بيكوك الجميل لي لينزع أحدكم قابس هذه السيدة ويجعلها تكف عن الغناء |
Roberts et le Peacock Gym. Il n'a jamais été membre. | Open Subtitles | (روبرتس) لم يكن عضواً بصالة ألعاب (بيكوك) قطّ. |
J'ai la priorité sur Peacock. | Open Subtitles | لدي مشكلة مع بيكوك |
Harry, dis à Peacock de ramener le mortier de la 1ère Section ! | Open Subtitles | اخبروا "بيكوك" ان يحضر بالاحتياطي من الفصيلة الاولي |
Peacock, tu en prends 10 sur le flanc gauche. J'en prends 10 pour le milieu. | Open Subtitles | "بيكوك" ستاخذ 10 رجال بطول الجانب الايسر و انا ساخذ عشرة و اهجم من المنتصف |
Le communisme est une fausse piste. Mme Pervenche les a tous tués. | Open Subtitles | لا، فالشيوعيةمجردأداةللتضليل، السيدة ( بيكوك ) إرتكبت الجرائم كلها |
Assise ici, Mme Pervenche a déclaré manger une de ses recettes favorites. | Open Subtitles | عندماكانتجالسةهنا ،قالت السيدة(بيكوك) أنها تأكل إحدى أطباقها المفضلة |
C'est la guerre, Pervenche ! Les pertes sont inévitables. | Open Subtitles | (هذهحربسيدة(بيكوك ، و التضحيات واجبة |
M. Olive est là, Mme Pervenche ici, Mlle Rose, le Professeur, le Colonel... | Open Subtitles | وقفالسيد(جرين)هنا ، السيدة(بيكوك ) هنا، الآنسة( سكارليت)، بروفيسور(بلام) ،العقيد... |
Ceux du Comité de Défense du sénateur Pervenche, la bombe à fusion du colonel, les contacts à l'ONU du professeur, et le travail de votre mari, le physicien nucléaire. | Open Subtitles | أسرارلجنةدفاعالسيناتورزوجالسيدة(بيكوك ) قنبلةالعقيد(ماسترد)الهيدروجينية، معارف البروفيسور ( بلام ) في الأمم المتحدة وعمل زوجك عالم الفيزياء النووية |
Pour qui travaille Mme Pervenche ? | Open Subtitles | من كان يرشو السيدة ( بيكوك ) ؟ |
"La Saint-Valentin, c'est sympa pour vous et votre amoureuse, venez chanter au Paon pour 1 0 dollars la douloureuse. " | Open Subtitles | الفلانتاين ممتع لك ولمحبوبك تعال للغناء في " بيكوك " مقابل تغطية 10 دولارات |