Je les ai fabriqués comme une offrande à Penelope, qu'elle puisse voir que j'avais fait ce qu'elle m'avait demandé. | Open Subtitles | أنا جعلتهم ل بينيلوبي كعرض، حتى أنها يمكن أن نرى كنت قد فعلت ما سألت. |
Dr Penelope Key Royaume-Uni de Grande-Bretagne | UN | الدكتورة بينيلوبي كي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Dr Penelope Key Royaume-Uni de Grande-Bretagne | UN | الدكتورة بينيلوبي كي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
pensez-vous vraiment qu'elle s'est jouée de lui, que Pénélope avait raison à ce sujet? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّها تلاعبت به، أنّ (بينيلوبي) كانت مُحقة حول ذلك؟ |
Ils correspondent aux retraits que Pénélope a fait à partir de son compte bancaire. | Open Subtitles | إنّها تتفق تماماً مع السحوبات التي أجرتها (بينيلوبي) من حسابها الجاري. |
Mlle Pénélope soupera-t-elle avec vous ce soir, monsieur ? | Open Subtitles | هل ستتناول السيدة "بينيلوبي" طعام العشاء مساء اليوم برفقتك سيدي؟ |
Dr Penelope Key Royaume-Uni de Grande-Bretagne | UN | الدكتورة بينيلوبي كي المملكـة المتحــدة لبريطانيا العظمى وايــرلندا الشمالية |
Si j'avais perdu JASON, j'aurais perdu Penelope aussi. | Open Subtitles | إذا فقدت جاسون، كنت قد فقدت بينيلوبي جدا. |
Penelope, revisionne les vidéos surveillance. | Open Subtitles | بينيلوبي ، نريد منك أن تراجعي كاميرات المراقبة مرة أخرى. |
Nom, je vous prie. Lady Penelope Arielle Monbaptene. | Open Subtitles | الأسماء ، من فضلكم السيدة بينيلوبي ارييل بونيويذر |
- Prudence, Penelope, Patricia... - Melinda, Astrid, Helena... | Open Subtitles | برودنس ، بينيلوبي ، باتريشا ميليندا ، آستريد ، هيلينا |
Sois invisible et si Penelope Del Rios demande | Open Subtitles | كوني مخفية واذا بينيلوبي ديل ريوز سألتك.. |
Je voudrais aussi rendre un hommage particulier à Mme Penelope Wensley, de l'Australie, qui a dirigé avec succès les travaux du Comité préparatoire et de la Grande Commission qui ont proposé le Programme d'action pour adoption finale. | UN | وأود أيضا أن أشيد إشادة خاصة بالسيدة بينيلوبي ويسلي، ممثلة استراليا، ﻹدارتها الناجحة ﻷعمال اللجنة التحضيرية واللجنة الرئيسية، التي اقترحت برنامج العمل لاعتماده في المرحلة النهائية. |
Pourquoi ? Nellie est le raccourci de Pénélope ? | Open Subtitles | وهل "نيلي" اختصار لـ "بينيلوبي"؟ |
Oh, vous devez comprendre, c'est nous qui avons amené Hannah à devenir l'assistante de Pénélope. | Open Subtitles | يجب أن تفهما، لقد جلبنا (هانا) لتكون مُساعدة (بينيلوبي). |
Hannah et Bob ont emménagé ensemble après que Pénélope ait tout découvert sur eux. | Open Subtitles | (هانا) و(بوب) انتقلا للعيش معاً بعد أن اكتشفت (بينيلوبي) أمرهما. |
Après que Pénélope ai virée Hannah pour la liaison, Je l'ai engagée pour développer une ligne de vêtements avec mon fils Stone. | Open Subtitles | بعدما قامت (بينيلوبي) بطردها بسبب العلاقة الغراميّة، فإنّي وظّفتها لتطوير شركة ملابس مع ابني (ستون). |
Quand Bob a quitté Pénélope, il a emménagé avec Hannah à l'hôtel Thompson. | Open Subtitles | عندما قام (بوب) بهجر (بينيلوبي)، فقد إنتقل إلى فندق (تومسون) مع (هانا). |
J'ai regardé les finances de Pénélope. | Open Subtitles | تحققتُ من البيانات المالية لـ(بينيلوبي). |
Alors peut être qu'il est temps de prendre exemple sur Pénélope. | Open Subtitles | حسناً، إذن لربّما حان الوقت لتنفيذ خُدعة من كتاب ألاعيب (بينيلوبي). |