ويكيبيديا

    "بين الدورة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entre la session
        
    • entre les étapes
        
    • entre cette session
        
    • le cycle
        
    • lieu entre la
        
    • entre la trente
        
    • entre sa session
        
    Répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires UN تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية
    Répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires UN تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية
    Répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires UN تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية
    Liens entre les étapes de l'enfance et les cinq priorités de l'UNICEF UN الصلات القائمة بين الدورة الحياتية والأولويات التنظيمية الخمس
    L'évolution de la situation dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, pendant la période qui s'est écoulée entre cette session et la précédente, n'est pas encourageante. UN إن التطورات التي حدثت في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار في الفترة الواقعة بين الدورة الماضية والدورة الحالية، لا تبشر بالخير.
    5. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la session extraordinaire et la vingt-huitième session du Comité. UN 5 - تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورة الاستثنائية والدورة الثامنة والعشرين للجنة.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la session extraordinaire et la vingt-huitième session du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورة الاستثنائية والدورة الثامنة والعشرين
    5. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la session extraordinaire et la vingt-huitième session du Comité. UN 5 - تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورة الاستثنائية والدورة الثامنة والعشرين للجنة.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la session extraordinaire et la vingt-huitième session UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورة الاستثنائية والدورة الثامنة والعشرين
    Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre la session extraordinaire et la vingt-huitième session du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها ما بين الدورة الاستثنائية والدورة الثلاثين للجنة
    Autre question débattue : la division du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires. UN وكانت هناك مسألة أخرى تتعلق بتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية.
    Renforcer les relations entre la session proprement dite et les manifestations parallèles de la Division de statistique UN تعزيز الصلة بين الدورة الرسمية والمناسبات الجانبية لشعبة الإحصاءات
    La Directrice exécutive a par ailleurs indiqué que le Fonds n'avait pas de position rigide quant à la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour entre la session annuelle et les sessions ordinaires du Conseil d'administration en 1994. UN كما أكدت أيضا على مرونة الصندوق في توزيع بنود جدول أعماله بين الدورة السنوية والدورات العادية للمجلس التنفيذي في أثناء عام ١٩٩٤.
    12. Les directives générales suivantes ont été adoptées pour la répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires : UN ١٢ - اتفق على المبادئ التوجيهية العامة اﻵتية لتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية:
    La Directrice exécutive a par ailleurs indiqué que le Fonds n'avait pas de position rigide quant à la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour entre la session annuelle et les sessions ordinaires du Conseil d'administration en 1994. UN كما أكدت أيضا على مرونة الصندوق في توزيع بنود جدول أعماله بين الدورة السنوية والدورات العادية للمجلس التنفيذي في أثناء عام ١٩٩٤.
    12. Les directives générales suivantes ont été adoptées pour la répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires : UN ١٢ - اتفق على المبادئ التوجيهية العامة اﻵتية لتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية:
    La Directrice exécutive a par ailleurs indiqué que le Fonds n'avait pas de position rigide quant à la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour entre la session annuelle et les sessions ordinaires du Conseil d'administration en 1994. UN كما أكدت أيضا على مرونة الصندوق في توزيع بنود جدول أعماله بين الدورة السنوية والدورات العادية للمجلس التنفيذي في أثناء عام ١٩٩٤.
    12. Les directives générales suivantes ont été adoptées pour la répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires : UN ١٢ - اتفق على المبادئ التوجيهية العامة اﻵتية لتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية:
    1. Liens entre les étapes de l'enfance et les cinq priorités de l'UNICEF UN 1 - الصلات القائمة بين الدورة الحياتية والأولويات التنظيمية الخمس
    a) Se réunira deux fois : avant la dixième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et durant la période s'étendant entre cette session extraordinaire et la vingt-cinquième session ordinaire du Conseil/Forum; UN (أ) عقد اجتماعين، الأول قبل الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والثاني بين الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة؛
    Le rôle joué par les pays en développement comme facteur contribuant à la demande est l'une des différences les plus importantes entre le cycle actuel et les cycles antérieurs. UN 21 - ويتمثل أحد أهم الاختلافات بين الدورة الحالية والدورات السابقة في الدور الذي اضطلعت به البلدان المتقدمة النمو كمصدر للطلب.
    Des consultations officieuses auraient lieu entre la deuxième session ordinaire et la session annuelle. UN وستجرى مشاورات غير رسمية بين الدورة العادية الثانية والدورة السنوية.
    Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre la trente et unième et la trente deuxième session du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورة الحادية والثلاثين والدورة الثانية والثلاثين للجنة
    77. Le Sous-Comité scientifique et technique est convenu d'inviter le Groupe de travail à poursuivre ses travaux entre sa session actuelle et sa quarantième session, en 2003, de manière à faciliter sa tâche lors de l'examen de ce point. UN 77- وقد اتفقت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على أنه ينبغي أن يُطلب إلى الفريق العامل أن يواصل عمله بين الدورة الحالية للجنة الفرعية ودورتها الأربعين في عام 2003، بغية تيسير مداولات اللجنة الفرعية حول هذا البند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد