ويكيبيديا

    "بين الساعة صفر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Entre minuit
        
    Entre minuit et 4 heures, un avion de reconnaissance a survolé la région de Sour à haute altitude. UN - بين الساعة صفر والساعة ٠٠/٤ حلقت طائرة استطلاع فوق منطقة صور على علو شاهق.
    Entre minuit et 4 heures, les forces israéliennes d'occupation ont détruit au bulldozer 16 maisons dans le quartier est de la ville d'Arnoun. UN - بين الساعة صفر والساعة ٠٠/٤ أقدمت القوات اﻹسرائيلية المحتلة على جرف ستة عشرا منزلا من الحارة الشرقية لبلدة أرنون.
    - Entre minuit et 1 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré 18 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Jabbour. UN - بين الساعة صفر و 30/01 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 18 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل جبور.
    - Entre minuit et 0 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Ahmadiya ont tiré 12 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Jabbour. UN - بين الساعة صفر و 50/00 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الأحمدية 12 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل جبور.
    Entre minuit et 5 h 45, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont ouvert le feu autour de Qal'at ach-Chaqif et dans les zones riveraines du Litani. UN بين الساعة صفر و ٤٥/٥ مشطت ميليشيا العميل لحد والقوات اﻹسرائيلية محيط قلعة الشقيف ومجرى نهر الليطاني.
    - Entre minuit et 6 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha, ainsi que sur la colline d'Ahmadiya, ont tiré 26 obus de 120 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour. UN - بين الساعة صفر والساعة 25/06 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في تلة الأحمدية وأبو قمحة 26 قذيفة من عيار 120 ملم باتجاه غرب جبل جبور.
    - Entre minuit et 6 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha, ainsi que sur les collines de Zaghla et Ahmadiya, ont tiré 24 obus de mortier en direction de Jabal Jabbour et de l'ouest de Jabal Bir al-Dabr, ainsi que plusieurs rafales en direction des zones riveraines du Hassabani. UN - بين الساعة صفر والساعة 20/6 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزها في أبو قمحة وتلتي زغلة والأحمدية 24 قذيفة هاون باتجاه جبل جبور وغرب جبل بير الضهر وأطلقت عدة رشقات باتجاه مجرى نهر الحاصباني.
    Entre minuit et 4 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés sur les collines de Bal'awil et Souwayda ont tiré des obus de mortier de 81 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de la commune de Bra'chit et des environs de la colline de Souwayda. UN - بين الساعة صفر و ٤٥/٤ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية من موقعي تلتي بلعويل والسويدا عدة قذائف هاون ٨١ ملم وعدة رشقات نارية متوسطة باتجاه خراج برعشيت ومحيط تلة السويدا.
    Entre minuit et 1 h 25, les forces d'occupation postées à Tell Ya'qoub et Jabal Balat ont tiré trois obus à tir direct et cinq obus de canon de 155 mm sur les communes de Zibqine et de Majdal Zoun. UN - بين الساعة صفر و ٢٥/١، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تل يعقوب وجبل بلاط ٣ قذائف مباشرة و ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون.
    Entre minuit et 7 h 25, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Qal'at al-Chaqif et Zifata, tiré des obus de mortier de 81 et 120 mm sur la plaine de Yohmor et les zones riveraines du Litani. UN - بين الساعة صفر والساعة ٢٥/٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء من موقعي قلعة الشقيف والزفاتة عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت على سهل يحمر ومجرى نهر الليطاني.
    Entre minuit et 5 heures, des soldats israéliens qui se trouvaient à bord d'une embarcation militaire située au large de la côte entre Mansouri et Rachidiya ont ouvert le feu dans plusieurs directions. UN - بين الساعة صفر والساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل الشاطئ الممتد من المنصوري حتى الرشيدية طلقات باتجاهات مختلفة.
    Entre minuit et 0 h 15, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays Al Jabel et sur la colline de Yacoub ont tiré 10 obus de mortier de 155 mm en direction des zones riveraines de Wadi Al Qissiya et Yater. UN - بين الساعة صفر والساعة ٥١/٠ أطلقت القوات الاسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عشرة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على وادي القيسية وخراج ياطر.
    Entre minuit et 5 h 50, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont ouvert le feu autour de leurs positions à Qal'at ach-Chaqif, Dabcha, Ali at-Taher et Souwayda, ainsi qu'en direction de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya, en utilisant des armes de moyen calibre. UN - بين الساعة صفر و ٥٠/٥ مشطت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد محيط مراكزهما في قلعة الشقيف الدبشة - علي الطاهر - السويدا - ثكنة الجيش المهجورة في النبطية بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Entre minuit et 7 h 45, les forces d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont tiré par intermittence des obus et des coups de feu en direction de Jabal Soujoud et Jabal Safi. UN - بين الساعة صفر و ٤٥/٧ وعلى فترات متقطعة أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية ورشقات نارية باتجاه جبل سجد وصافي.
    - Le 5 juillet 2008, Entre minuit et 2 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les régions de Bent Jbail et Tibnine. UN - بتاريخ 5 تموز/يوليه 2008 بين الساعة صفر والساعة 00/02، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - Le 22 octobre 2003, Entre minuit et 0 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Beyrouth (à 20 kilomètres des côtes), en direction de Jounié et jusqu'à l'ouest de Chakka (à 11 kilomètres des côtes). UN - بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بين الساعة صفر والساعة 15/00، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة بيروت على مسافة اثني عشر ميلا من الشاطئ باتجاه جونيه، وصولا إلى غرب شكا على مسافة سبعة أميال من الشاطئ.
    - Entre minuit et 7 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Qal'at al-Chaqif, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, des obus de mortier de 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Louwayza et Jbâa et les environs de Qal'at al-Chaqif. UN - بين الساعة صفر والساعة 30/07 أطلقت ميليشيا العملاء لحد وقوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزيهما في الزفاتة وقلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم وهاون من عيار 120 ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي اللويزة وجباع ومحيط القلعة المذكورة.
    Le 11 avril 1998, Entre minuit et 2 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice qui opère sous leurs ordres ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et sur les collines de Soujoud et Razlane, tiré plusieurs obus de 120 mm sur les environs de la ville de Soujoud et des deux collines susmentionnées. UN ١١ نيسـان/ - بين الساعة صفر والساعة ٠٣/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة لها من مراكزهما في كسارة العروش وتلتي سجد والرزلان عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم باتجاه أطراف بلدة سجد ومحيط التلتين المذكورتين.
    Entre minuit et 2 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées sur les collines de Dabcha et Roum, ainsi que dans la bande occupée, tiré des obus de mortier de 81 mm sur les environs des deux collines susmentionnées et de la colline d'Ahmadiya. UN - بين الساعة صفر والساعة ٠٣/٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلة الدبشة وروم ومن داخل الشريط المحتل عدة قذائف هاون من عيار ١٨ ملم سقطت في محيط التلتين المذكورتين وتلة اﻷحمدية.
    Entre minuit et 0 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Rouways, Rouyaysat al-Jamous, Ayn Qinya et Abou Qamha, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, des obus de mortier de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Tayri, Rachaf, Haddatha, Jabal Bir al-Dahr et Qati'Mimis. UN - بين الساعة صفر والساعة ٣٠/٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء المتمركزة في الرويس، رويسات الجاموس، عين قنيا وأبو قمحة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ٨١ و ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدات الطيري، رشاف، حداثا، جبل بير الضهر وقاطع ميمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد