ويكيبيديا

    "بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entre la FIAS
        
    • la Force et
        
    Se félicitant de la poursuite de la coordination entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération, sur le théâtre des opérations, entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب أيضا بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون الميداني القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    Se félicitant de la poursuite de la coordination entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération, sur le théâtre des opérations, entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب أيضا بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون الميداني القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    Se félicitant de la coordination constante entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, et de la coopération sur le théâtre des opérations entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    Se félicitant de la coordination constante entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, et de la coopération sur le théâtre des opérations entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    Se félicitant du maintien de la coordination entre la Force internationale d'assistance à la sécurité et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération sur le théâtre des opérations entre la Force et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب أيضا بالتنسيق الجاري بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    Se félicitant de la coordination constante entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, et de la coopération entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    Se félicitant de la coordination constante entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, et de la coopération entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    Toutes les nations participant à la FIAS III ont accepté les dispositions de l'Accord technique militaire conclu entre la FIAS et l'Administration transitoire afghane visées dans le mémorandum d'accord. UN وقد أبدى جميع البلدان المشاركة في القوة الدولية الثالثة قبولا وإقرارا بأحكام الاتفاق التقني العسكري المرفق بالمذكرة والمبرم بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية والإدارة الانتقالية لأفغانستان.
    :: Il faut absolument que les arrangements en matière de direction et de commandement soient clairement établis entre la FIAS, l'opération Enduring Freedom et les équipes de reconstruction de province. UN :: لا بد وأن تكون هناك ترتيبات واضحة للقيادة والسيطرة بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وعملية ``الحرية الدائمة ' ' وأفرقة تعمير المقاطعات
    En 2008, il faudra également procéder à un important rééquilibrage des responsabilités entre la FIAS et les forces afghanes de sécurité pour ce qui est du commandement et de la primauté dans le domaine de la sécurité, à mesure que les forces afghanes seront mieux à même d'assurer leur tâche. UN وفي عام 2008، سيلزم إعادة التوازن في المسؤوليات بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وقوات الأمن الوطني الأفغانية فيما يتعلق بمسألتي القيادة والسيادة في المجال الأمني، عندما تزداد قدرة هذه القوات.
    Se félicitant du maintien de la coordination entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération sur le théâtre des opérations entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب أيضاً بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون الميداني القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    Se félicitant du maintien de la coordination entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération sur le théâtre des opérations entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب أيضاً بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون الميداني القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    La coordination des activités liées à la sécurité entre la FIAS, les Forces nationales de sécurité afghanes et l'armée pakistanaise s'est considérablement améliorée. UN وتحسن تنسيق الأنشطة المتعلقة بالأمن بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وقوات الأمن الوطنية الأفغانية والجيش الباكستاني بشكل ملحوظ.
    Se félicitant du maintien de la coordination entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération sur le théâtre des opérations entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب أيضاً بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    Se félicitant du maintien de la coordination entre la FIAS et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération sur le théâtre des opérations entre la FIAS et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب أيضاً بالتنسيق المستمر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة، والتعـــاون القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    Synergie entre la FIAS et l'opération Liberté immuable. L'expansion de la Force a renforcé l'étroite coopération établie avec l'opération Liberté immuable. UN 20 - التآزر بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وعملية الحرية الدائمة - عزز توسع القوة الدولية للمساعدة الأمنية من التعاون الوثيق بينها وبين عملية الحرية الدائمة.
    Les relations qui se sont établies entre la FIAS, la Coalition de l'opération Liberté immuable, l'Autorité afghane de transition et la MANUA à Kaboul ont permis une meilleure coordination des efforts entrepris pour parvenir au résultat souhaité par l'Autorité. UN 16 - كما أن العلاقة فيما بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمة والسلطة الانتقالية الأفغانية وبعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان في كابل مكنت من تحسين تنسيق الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف النهائية للسلطة الانتقالية.
    Se félicitant du maintien de la coordination entre la Force internationale d'assistance à la sécurité et la coalition de l'opération Liberté immuable, ainsi que de la coopération sur le théâtre des opérations entre la Force et la présence de l'Union européenne en Afghanistan, UN وإذ يرحب أيضا باستمرار التنسيق بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمــة والتعـــاون الميداني القائم بين القوة الدولية والوجود التابع للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد