ويكيبيديا

    "بين جمهورية فييت نام الاشتراكية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entre la République socialiste du Viet Nam
        
    - Accord d'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale conclu entre la République socialiste du Viet Nam et la République du Bélarus, signé le 14 septembre 2000. UN - اتفاق بشأن المساعدة القضائية والقانونية المتبادلة في المسائل المدنية والأسرية والعمالية والجنائية بين جمهورية فييت نام الاشتراكية وجمهورية بيلاروس، وقّع في 14 أيلول/سبتمبر 2000.
    - Accord d'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale conclu entre la République socialiste du Viet Nam et l'Union des républiques socialistes soviétiques, signé le 10 décembre 1981; UN - اتفاق بشأن المساعدة القضائية والقانونية المتبادلة في المسائل المدنية والأسرية والجنائية بين جمهورية فييت نام الاشتراكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، وقّع في 10 كانون الأول/ديسمبر 1981؛
    - Accord d'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale conclu entre la République socialiste du Viet Nam et la République socialiste de Tchécoslovaquie, signé le 12 octobre 1982; UN - اتفاق بشأن المساعدة القضائية والقانونية المتبادلة في المسائل المدنية والجنائية بين جمهورية فييت نام الاشتراكية وجمهورية تشيكوسلوفاكيا الاشتراكية، وقّع في 12 تشرين الأول/أكتوبر 1982؛
    - Accord d'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale conclu entre la République socialiste du Viet Nam et la République populaire de Hongrie, signé le 18 janvier 1985; UN - اتفاق بشأن المساعدة القضائية المتبادلة في المسائل المدنية والأسرية والجنائية بين جمهورية فييت نام الاشتراكية وجمهورية هنغاريا الشعبية، وقّع في 18 كانون الثاني/يناير 1985؛
    - Accord d'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale conclu entre la République socialiste du Viet Nam et la République populaire de Bulgarie, signé le 3 octobre 1986; UN - اتفاق بشأن المساعدة القضائية المتبادلة في المسائل المدنية والأسرية والجنائية بين جمهورية فييت نام الاشتراكية وجمهورية بلغاريا الشعبية، وقّع في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1986؛
    - Accord d'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale conclu entre la République socialiste du Viet Nam et la République de Pologne, signé le 22 mars 1993; UN - اتفاق بشأن المساعدة القضائية المتبادلة في المسائل المدنية والأسرية والجنائية بين جمهورية فييت نام الاشتراكية وجمهورية بولندا، وقّع في 22 آذار/مارس 1993؛
    - Accord d'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale conclu entre la République socialiste du Viet Nam et la République démocratique populaire lao, signé le 6 juillet 1998; UN - اتفاق بشأن المساعدة القضائية المتبادلة في المسائل المدنية والجنائية بين جمهورية فييت نام الاشتراكية وجمهورية لاو الديمقراطية الاشتراكية، وقّع في 6 تموز/يوليه 1998؛
    - Accord d'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale conclu entre la République socialiste du Viet Nam et la Fédération de Russie, signé le 25 août 1998; UN - اتفاق بشأن المساعدة القضائية والقانونية المتبادلة في المسائل المدنية والجنائية بين جمهورية فييت نام الاشتراكية والاتحاد الروسي، وقّع في 25 آب/أغسطس 1998؛
    - Accord d'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale conclu entre la République socialiste du Viet Nam et la République populaire de Chine, signé le 19 octobre 1998; UN - اتفاق بشأن المساعدة القضائية المتبادلة في المسائل المدنية والجنائية بين جمهورية فييت نام الاشتراكية وجمهورية الصين الشعبية، وقّع في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1998؛
    - Accord d'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale conclu entre la République socialiste du Viet Nam et l'Ukraine, signé le 6 avril 2000; UN - اتفاق بشأن المساعدة القضائية والقانونية المتبادلة في المسائل المدنية والجنائية بين جمهورية فييت نام الاشتراكية وأوكرانيا، وقّع في 6 نيسان/أبريل 2000؛
    - Accord d'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale conclu entre la République socialiste du Viet Nam et la Mongolie, signé le 17 avril 2000; UN - اتفاق بشأن المساعدة القضائية المتبادلة في المسائل المدنية والجنائية والأسرية بين جمهورية فييت نام الاشتراكية ومنغوليا، وقّع في 17 نيسان/أبريل 2000؛
    12. Le HCR dirigera des visites de contrôle au lieu de résidence des rapatriés, conformément aux dispositions du Plan d'action global pour les réfugiés indochinois (PAG) et du mémorandum d'accord signé en 1988 entre la République socialiste du Viet Nam et le HCR. UN ٢١- وستقوم المفوضية بزيارات لرصد أوضاع العائدين في أماكن إقامتهم وفقاً لما ورد من أحكام في خطة العمل الشاملة للاجئي الهند - الصينية، ووفقا لمذكرة التفاهم المبرمة في عام ٨٨٩١ بين جمهورية فييت نام الاشتراكية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    13. Les deux parties ont considéré que la consolidation des liens traditionnels d'amitié et de coopération de bon voisinage entre la République socialiste du Viet Nam et le Royaume du Cambodge contribuerait utilement à promouvoir la paix, la stabilité, l'amitié et la coopération en Asie du Sud-Est. UN ٣١ - وسلم الجانبان بأن تدعيم وتعزيز العلاقات التقليدية للصداقة والتعاون بروح من حسن الجوار بين جمهورية فييت نام الاشتراكية ومملكة كمبوديا سيشكلا إسهاما إيجابيا في السلم والاستقرار والصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد