- Accord de coopération en matière de justice entre la République du Mali et la République française, signé à Bamako le 29 novembre 1962; | UN | - اتفاق التعاون في مجال العدالة بين جمهورية مالي والجمهورية الفرنسية، الموقع في باماكو في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1962؛ |
- Convention générale de coopération en matière de justice entre la République du Mali et le Burkina Faso, signée à Bamako le 23 novembre 1963; | UN | - الاتفاقية العامة للتعاون في مجال العدالة بين جمهورية مالي وبوركينا فاسو، الموقعة في باماكو في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1963؛ |
- Convention générale de coopération en matière de justice entre la République du Mali et la République du Cameroun, signée à Bamako le 6 mai 1964; | UN | - الاتفاقية العامة للتعاون في مجال العدالة بين جمهورية مالي وجمهورية الكاميرون، الموقعة في باماكو في 6 أيار/مايو 1964؛ |
- Convention générale de coopération judiciaire entre la République du Mali et la République du Ghana, signée à Bamako le 31 août 1977; | UN | - الاتفاقية العامة للتعاون القضائي بين جمهورية مالي وجمهورية غانا، الموقعة في باماكو في 31 آب/أغسطس 1977؛ |
- Convention générale de coopération en matière de justice entre la République du Mali et la République de Guinée, signée à Bamako le 20 mai 1964; | UN | - الاتفاقية العامة للتعاون في مجال العدالة بين جمهورية مالي وجمهورية غينيا، الموقعة في باماكو في 20 أيار/مايو 1964؛ |
- Convention générale de coopération en matière de justice entre la République du Mali et la République du Niger, signée à Niamey le 22 avril 1964; | UN | - الاتفاقية العامة للتعاون في مجال العدالة بين جمهورية مالي وجمهورية النيجر، الموقعة في نيامي في 22 نيسان/أبريل 1964؛ |
- Convention générale de coopération en matière de justice entre la République du Mali et la République du Sénégal, signée à Dakar le 8 avril 1965; | UN | - الاتفاقية العامة للتعاون في مجال العدالة بين جمهورية مالي وجمهورية السنغال، الموقعة في داكار في 8 نيسان/أبريل 1965؛ |
- Convention relative à la coopération judiciaire entre la République du Mali et la République de Tunisie, signée à Bamako le 9 mars 1965; | UN | - الاتفاقية المتعلقة بالتعاون القضائي بين جمهورية مالي والجمهورية التونسية، الموقعة في باماكو في 9 آذار/مارس 1965؛ |
- Convention relative à la coopération judiciaire entre la République du Mali et la République algérienne démocratique et populaire, signée à Bamako le 28 janvier 1983; | UN | - الاتفاقية المتعلقة بالتعاون القضائي بين جمهورية مالي والجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، الموقعة في باماكو في 28 كانون الثاني/يناير 1983؛ |
- Convention générale de coopération en matière de justice entre la République du Mali et la République de Côte d'Ivoire, signée à Bamako le 11 novembre 1964; | UN | - الاتفاقية العامة للتعاون في مجال العدالة بين جمهورية مالي وجمهورية كوت ديفوار، الموقعة في باماكو في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1964؛ |
- Convention générale de coopération en matière de justice entre la République du Mali et la République islamique de Mauritanie, signée à Nouakchott le 25 juillet 1963; | UN | - الاتفاقية العامة للتعاون في مجال العدالة بين جمهورية مالي وجمهورية موريتانيا الإسلامية، الموقعة في نواكشوط في 25 تموز/يوليه 1963؛ |
- Convention sur l'entraide judiciaire en matière civile, familiale et pénale entre la République du Mali et la Fédération de Russie, signée à Moscou le 31 août 2002. | UN | - الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة في المجال المدني والعائلي والجنائي بين جمهورية مالي والاتحاد الروسي، الموقعة في موسكو في 31 آب/أغسطس 2002. |
3. Salue les démarches entreprises par le Gouvernement du Mali en vue de traduire devant une justice impartiale tous les auteurs de tels actes et prend note de la signature, le 13 février 2013, entre la République du Mali et la Cour pénale internationale d'un accord de coopération judiciaire, et salue également la mise en place par le Gouvernement du Mali d'une commission de dialogue et de réconciliation au Mali; | UN | 3- يشيد بالخطوات التي اتخذتها حكومة مالي لتقديم جميع مرتكبي هذه الأفعال إلى قضاء نزيه، ويحيط علماً بتوقيع اتفاق تعاون قضائي بين جمهورية مالي والمحكمة الجنائية الدولية في 13 شباط/فبراير 2013، ويشيد أيضاً بقيام حكومة مالي بإنشاء لجنة للحوار والمصالحة في مالي؛ |
3. Salue les démarches entreprises par le Gouvernement du Mali en vue de traduire devant une justice impartiale tous les auteurs de tels actes et prend note de la signature, le 13 février 2013, entre la République du Mali et la Cour pénale internationale d'un Accord de coopération judiciaire, et salue également la mise en place par le gouvernement du Mali d'une Commission de dialogue et de réconciliation au Mali; | UN | 3- يشيد بالمساعي التي تبذلها حكومة مالي في سبيل تقديم جميع مرتكبي هذه الأفعال إلى قضاء نزيه، ويحيط علماً بتوقيع اتفاق تعاون قضائي بين جمهورية مالي والمحكمة الجنائية الدولية في 13 شباط/فبراير 2013، ويشيد أيضاً بقيام حكومة مالي بإنشاء لجنة للحوار والمصالحة في مالي؛ |