ويكيبيديا

    "بين هنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entre ici
        
    • ici à
        
    • entre là
        
    Les bois entre ici et le château son bien patrouillés. Open Subtitles الغابات بين هنا و القصر يتم حراستها جيداً
    Il y a ce très mignon restau à dessert a mi-chemin entre ici et Courtland. Open Subtitles يوجد بالفعل مكانا صحراويا رائعا في منتصف الطريق بين هنا و كورتلاند
    Et si quand ils ont traversé, ils avaient créé une déchirure entre ici et là où ils sont allés ? Open Subtitles ماذا لو عندما ذهبوا، أنها خلقت نوعا من مزق أو المسيل للدموع بين هنا وأينما ذهبوا؟
    Ramène juste ta voiture à Rosewood, ça doit conduire quelque part entre ici et la ville. Open Subtitles فقط خذي سيارتك إلى روزوود هذا يجب أن يقودنا بين هنا والمدينة
    Mais il y a encore trois ensembles comme celui-ci entre ici et le labo. Open Subtitles ولكن هناك ثلاث مجموعات أخرى تماما مثل هذا واحد بين هنا والمختبر.
    Si c'est une connexion entre ici et l'endroit où ils sont allés, ils pourront le détecter. Open Subtitles إذا كان حقا اتصال بين هنا وحيثما ذهبوا، ينبغي أن تكون قادرة على الكشف عن ذلك.
    Mais il y a encore trois ensembles comme celui-ci entre ici et le labo. Open Subtitles لكن توجد ثلاث مجموعات مثل هذه ما بين هنا والمختبر
    Si c'est une connexion entre ici et l'endroit où ils sont allés, ils pourront le détecter. Open Subtitles جسيمات إن كان حقاً متصلاً بين هنا وإلى أين ذهبوا
    Pour l'instant vous pouvez circuler librement entre ici et vos quartiers. Open Subtitles يمكنكم التحرك ذهاباً وإياباً بين هنا وغرفكم
    N'oublie pas qu'entre ici et le prochain point de mesure. Open Subtitles لا تنسَ أنّه ما بين هنا ونقطة الردار التالية
    Plein de choses peuvent arriver entre ici et le vieux St Louis. Open Subtitles الكثير يمكن أن يحدث بين هنا والقدّيس الكبير السن لويس.
    Ou, si j'ignore toutes les limites de vitesse entre ici et Santa Monica, je peux te ramener au centre des vétérans juste avant la limite. Open Subtitles او .. اذا قمت بتجاهل كل علامات تحديد السرعة بين هنا و سانتا مونيكا بأمكاني ان اعيدك
    Si je trouve ceux qui ont fait ça, j'embroche leurs têtes sur chaque poteau entre ici et Omaha. Open Subtitles وجدت أنهم هم الذين فعلوا هذا سأغرز رؤوسهم في كل قطب بين هنا وأوماها
    Tu vas descendre quelque part entre ici et là, tu vas changer de train. Open Subtitles يجب أن تتنقلي بين هنا وهناك. ستقومين بتبديل القطارات.
    La centrale est de l'autre côté de la ville, et vu le nombre de Perturbés entre ici et la bas, c'est... Open Subtitles المحطة في الجانب الاخر من المدينة وعدد الاضطرابات بين هنا وهناك ,انها
    On vérifie les stations de bus entre ici et Broward. Open Subtitles نحن فرز الاصوات جميع محطات الحافلات بين هنا وبروارد.
    L`incendie de la moitié des ponts entre ici et Charles Town. Open Subtitles وبعدها نصف الجسور والمعديات بين هنا و تشارلز تاون إحترقت.
    5 morts. 4 au cours des six dernières semaines entre ici et Boston. Open Subtitles خمسة وفيات , 4 منهم خلال 6 أسابيع في منطقة ما بين هنا و بوسطن
    Il aurait pu le tuer n'importe où entre ici et le casse-croûte. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَه أي مكان بين هنا والمخزنِ.
    On occupera des positions défensives d'ici à la Salle d'Embarquement. Open Subtitles بين هنا وغرفه البوابه سيكونون على ما يرام
    Il doit être quelque part entre là et là. Open Subtitles ينبغي أن يكون في مكان ما بين هنا و هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد