Si tu m'avais laissé monter je serais pas arrivé en retard. | Open Subtitles | لو كنت سمحت لي بالمرور لما كنت قد تأخّرت |
Je devais passer la prendre, mais je suis en retard. | Open Subtitles | حسنا ، كنت سأقِلّها إلى هناك لكني تأخّرت |
Toutefois, elle a relevé qu'un nombre important de rapports destinés aux organes conventionnels étaient en retard. | UN | بيد أنها لاحظت أن سان مارينو تأخّرت في تقديم عدد كبير من التقارير إلى هيئات المعاهدات. |
Je suis en retard pour la garde. Tu vas rater la réunion du conseil. | Open Subtitles | إني تأخّرت على الحراسة، كما أن اجتماع المجلس سيفوتُك. |
Je dois être en retard pour notre bain. | Open Subtitles | أعتقد أنّني تأخّرت على ميعاد الإستحمام ؟ |
Je suis en retard pour un déjeuner, et le tournage du Dr. | Open Subtitles | لقد تأخّرت عن دعوة غداء، ثم إنّ تصوير جمعية التصوير الأمريـكية مع الدكتورة ديبول سيتم بعد ظهر اليوم، |
J'étais un peu en retard parce qu'à la salle de bain je me lavais les mains, mais j'ai apprécié la remarque. | Open Subtitles | لقد تأخّرت لأنّي كنت في الحمام أغسل يدي لكنّي فهمت زبدة القصة |
Excuse-moi. Mais je suis en retard. Je dois filer. | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين ماذا، لقد تأخّرت قليلاً، يجب أن أذهب |
Désolée d'être en retard, j'ai été retenue. | Open Subtitles | أنا آسفة, لقد تأخّرت كنت أعمل على متن القارب |
Si j'ai pas de nouvelles, si tu la ramènes pas, si elle est en retard à l'école, j'appelle la police. | Open Subtitles | إن لم أعلم بمكانك إن لم تعد إلى هنا، إن تأخّرت دقيقة عن المدرسة غداً، سأتّصل بالشرطة |
Oui. Elle est trop en retard. Qui commence ? | Open Subtitles | أوافقك, لقد تأخّرت كثيراً, من يذهب أولاً؟ |
T'es un peu en retard. Ils ont vendu cet endroit quand ils t'ont cru mort. | Open Subtitles | تأخّرت قليلاً، فقد باعوا المنزل عندما ظنّوا أنّك ميّت |
Pourquoi était-elle en retard pour le plus grand jour de sa carrière ? | Open Subtitles | اريد أن أعرف لمَ تأخّرت عن أهم يوم فى حياتِها المهنيّة؟ |
Je ne suis que les renforts. Son bus doit être en retard. | Open Subtitles | لستُ إلاّ معاوناً لا بدّ و أن حافلتها قد تأخّرت |
Désolé mais si je suis en retard pour mon rendez-vous chez le médecin... | Open Subtitles | أنا مُتأسّفة، ولكن إذا تأخّرت على موعد طبيبي... |
- Tu es en retard - Oui. Sans blague. | Open Subtitles | ــ لقد تأخّرت ــ صحيح , بكل تأكيد |
Et je suis en retard à mon dîner. | Open Subtitles | والآن لقد تأخّرت عن تناول عشائي. |
Pour commencer, vos impôts sont en retard. | Open Subtitles | كبداية، تأخّرت عن تسديد ضرائبك |
- Désolé, je suis en retard. - Oublie ça, meuf. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد تأخّرت - إنسي الأمر يا فتاة - |
J'étais en retard pour mon entretien et Joey me disait juste que il était supposé t'aider. | Open Subtitles | لقد تأخّرت على المقابلة، وقد أخبرني (جوي) للتو أنّه من المفترض أنْ يساعدكِ. |
Il est trop tard, maintenant. | Open Subtitles | أريد أن أريك الأبواب والنوافذ التي صنعتها لكنّي تأخّرت جدا ويجب أن أذهب إلى المخبز |