ويكيبيديا

    "تأخّرت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en retard
        
    • trop tard
        
    Si tu m'avais laissé monter je serais pas arrivé en retard. Open Subtitles لو كنت سمحت لي بالمرور لما كنت قد تأخّرت
    Je devais passer la prendre, mais je suis en retard. Open Subtitles حسنا ، كنت سأقِلّها إلى هناك لكني تأخّرت
    Toutefois, elle a relevé qu'un nombre important de rapports destinés aux organes conventionnels étaient en retard. UN بيد أنها لاحظت أن سان مارينو تأخّرت في تقديم عدد كبير من التقارير إلى هيئات المعاهدات.
    Je suis en retard pour la garde. Tu vas rater la réunion du conseil. Open Subtitles إني تأخّرت على الحراسة، كما أن اجتماع المجلس سيفوتُك.
    Je dois être en retard pour notre bain. Open Subtitles أعتقد أنّني تأخّرت على ميعاد الإستحمام ؟
    Je suis en retard pour un déjeuner, et le tournage du Dr. Open Subtitles لقد تأخّرت عن دعوة غداء، ثم إنّ تصوير جمعية التصوير الأمريـكية مع الدكتورة ديبول سيتم بعد ظهر اليوم،
    J'étais un peu en retard parce qu'à la salle de bain je me lavais les mains, mais j'ai apprécié la remarque. Open Subtitles لقد تأخّرت لأنّي كنت في الحمام أغسل يدي لكنّي فهمت زبدة القصة
    Excuse-moi. Mais je suis en retard. Je dois filer. Open Subtitles حسناً، أتعلمين ماذا، لقد تأخّرت قليلاً، يجب أن أذهب
    Désolée d'être en retard, j'ai été retenue. Open Subtitles أنا آسفة, لقد تأخّرت كنت أعمل على متن القارب
    Si j'ai pas de nouvelles, si tu la ramènes pas, si elle est en retard à l'école, j'appelle la police. Open Subtitles إن لم أعلم بمكانك إن لم تعد إلى هنا، إن تأخّرت دقيقة عن المدرسة غداً، سأتّصل بالشرطة
    Oui. Elle est trop en retard. Qui commence ? Open Subtitles أوافقك, لقد تأخّرت كثيراً, من يذهب أولاً؟
    T'es un peu en retard. Ils ont vendu cet endroit quand ils t'ont cru mort. Open Subtitles تأخّرت قليلاً، فقد باعوا المنزل عندما ظنّوا أنّك ميّت
    Pourquoi était-elle en retard pour le plus grand jour de sa carrière ? Open Subtitles اريد أن أعرف لمَ تأخّرت عن أهم يوم فى حياتِها المهنيّة؟
    Je ne suis que les renforts. Son bus doit être en retard. Open Subtitles لستُ إلاّ معاوناً لا بدّ و أن حافلتها قد تأخّرت
    Désolé mais si je suis en retard pour mon rendez-vous chez le médecin... Open Subtitles أنا مُتأسّفة، ولكن إذا تأخّرت على موعد طبيبي...
    - Tu es en retard - Oui. Sans blague. Open Subtitles ــ لقد تأخّرت ــ صحيح , بكل تأكيد
    Et je suis en retard à mon dîner. Open Subtitles والآن لقد تأخّرت عن تناول عشائي.
    Pour commencer, vos impôts sont en retard. Open Subtitles كبداية، تأخّرت عن تسديد ضرائبك
    - Désolé, je suis en retard. - Oublie ça, meuf. Open Subtitles أنا آسفة، لقد تأخّرت - إنسي الأمر يا فتاة -
    J'étais en retard pour mon entretien et Joey me disait juste que il était supposé t'aider. Open Subtitles لقد تأخّرت على المقابلة، وقد أخبرني (جوي) للتو أنّه من المفترض أنْ يساعدكِ.
    Il est trop tard, maintenant. Open Subtitles أريد أن أريك الأبواب والنوافذ التي صنعتها لكنّي تأخّرت جدا ويجب أن أذهب إلى المخبز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد