Elle peut être blessée, elle peut souffrir, mais elle est vivante. | Open Subtitles | ربما تأذت ، ربما تعاني لكنها على قيد الحياة |
Je crois qu'elle est blessée au bras ou quelque chose. | Open Subtitles | أعتقد أن ذراعها تأذت أو شيء من هذا القبيل |
Elle a été blessée et s'est évanouie sous le choc, mais elle vivra. | Open Subtitles | تأذت بشدة وأغمي عليها من الصدمة لكن ستكون بخير |
Tu sais, cette fois, mais le fait c'est, qu'elle est blessée en ce moment à cause de moi. | Open Subtitles | هذه المرة، أجل لكنها تأذت بسبب هذه المرة |
Lorsque Kali a été blessé, un des autres a dit qu'il souhait de l'aide. | Open Subtitles | نعم, عندما تأذت كالي واحد من الأخير قال أنه قد يساعد |
Une patte abîmée pour toujours. | Open Subtitles | كفه تأذت بعد العملية، لم يعد يستطيع فعل شيئ بها |
En effet. Elle aurait été blessée et étourdie par le coup mais pas tuée, certainement pas tout de suite. | Open Subtitles | ذلك صحيح, من الممكن انها تأذت و داخت من جراء الدفعة ولكنها لم تمت, ليس فوراً بالتأكيد |
Elle est gravement blessée. Je vais chercher du renfort. | Open Subtitles | لقد تأذت بشدة , أنتم يا رفاق سأذهب لأجلب المساعدة |
C'est tout. Oh. Hé bien, si Liz est blessée, et qu'un de ses clients est impliqué, alors vous serez responsable. | Open Subtitles | هذا فقط حسنا, إذا ليز تأذت, وأحد رجالها متورط, |
LA STAR DU FOOT blessée AU GENOU Dernière année, grave blessure au genou, il n'a jamais rejoué. | Open Subtitles | سنة قبل التخرج تأذت ركبته اليسرى ولم يلعب مجددا |
Si Sookie est blessée par ta faute, je ne m'arrêterai qu'après avoir enfoncé un pieu à travers ce qui te reste de cœur. | Open Subtitles | اذا تأذت سوكي بأي طريقة بسببك لن أتوقف حتى أنتقم منك |
Je ne veux pas t'accuser parce que je suis blessée. | Open Subtitles | لا أود مهاجمتك لان مشاعري تأذت. |
Elle s'est blessée ici en résistant. | Open Subtitles | لقد تأذت بينما كانت تدافع عن نفسها. |
On dirait que la reine de glace est blessée. | Open Subtitles | يبدو لي أن مشاعر الملكة الثلجية قد تأذت |
Susie s'est blessée au dos dans l'autre Haven. La Perturbation du volcan. | Open Subtitles | سوزي " قد تأذت بـ " هايفين " القديمة" . بسبب الإضطرابات , أتذكرين ؟ |
As-tu été très blessée ? | Open Subtitles | هل تأذت مشاعرك كثيرا |
J'ai heurté une autre patineuse qui a été blessée. | Open Subtitles | لقد اصطدمت بمتزلجة أخرى و تأذت هي بشدة. |
En outre, tu n'es pas la seule que tante April ait blessée cette semaine. | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك أنتى لَسْتَ الوحيدَه عمّتِكَ * أبريل * تأذت هذا الإسبوعِ |
Elle essayait sûrement de s'échapper. Elle a peut-être été blessée. | Open Subtitles | ربما كانت تحاول الهرب ربما تأذت |
Evidemment, je peux comprendre que vous pensiez m'avoir blessé. | Open Subtitles | بالطبع، أستطيع فهم إعتقادكِ بأن مشاعري تأذت |
Tu as été blessé. Trop bête, trop triste. | Open Subtitles | تأذت مشاعرك, سيء للغاية محزن جداً |
Sa trachée est abîmée, il a beaucoup saigné. Merci d'être venu. | Open Subtitles | لقد تأذت القصبة الهوائية وفقد الكثير من الدماء, من الجيد مجيئك |