ويكيبيديا

    "تأكلون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mangez
        
    • manger
        
    • mangiez
        
    • mangé
        
    • manges
        
    • mange
        
    • mangez-vous
        
    • mangeant
        
    • mangerez
        
    • mangeriez
        
    Ne me dites pas que vous mangez toujours à la maison. Open Subtitles لا تقولو أنكم كنتم تأكلون من الثلاجة طوال الوقت
    Vous mangez un chili à la dinde dans un frisbee ? Open Subtitles هل تأكلون ديك رومي حار على هذه الصحون الطائرة؟
    Vous mangez à votre bureau, vous ne dormez ni ne rentrez chez vous tant que vous ne m'avez pas déniché ce type ! Open Subtitles تأكلون على مكاتبكم، لا تنامون أو تذهبون إلى منازلكم
    Si vous voulez être une Kappa, vous allez manger, dormir, pisser et chier Kappa. Open Subtitles اذا اردتم ان تكونوا كابا انت تأكلون وتنامون وتتبولون وتتغوطون كابا
    Hey, hey, j'ai entendu dire que vous mangiez beaucoup de chili.. c'est vrai? Open Subtitles حسنا اسمع انكم تأكلون الكثير من الفلفل الحار .. هل هذا صحيح ؟
    "Vous n'avez pas mangé de chocolat avant le dîner, n'est-ce pas ?" Open Subtitles أنتم الأثنان كنتم تأكلون الحلوى قبل العشاء أليس كذلك؟
    Tu manges dans le même plat que lui, comme un petit couple. Open Subtitles كنتم تأكلون من نفس الوعاء مثله كأنكما زوجين
    Sachez que je ne suis pour rien dans ce que vous mangez. Open Subtitles أريد منكم جميعاً ان تعلموا ان ليست لي أي علاقه بما تأكلون
    Vous mangez sa chair et buvez son sang. Open Subtitles فأنتم في الحقيقة تأكلون لحمه وتشربون دمه.
    Vous ferez des affaires avec ce que vous ne mangez pas Open Subtitles يمكنكم أداء أعمال جيدة و فضلا عن ذلك فأنتم لا تأكلون
    Vous mangez comme s'ils allaient vous l'enlever. Open Subtitles تأكلون وكأنهم سيسلبون منكم الطعام بعيدًا.
    - Vous mangez de la bouffe pour chat ? Open Subtitles انتم تأكلون طعام القطط؟ نعم، هل تريد القليل منه؟
    Vous qui mangez des tourtes Les tourtes à la viande de Mme Lovett rappellent les bonnes tourtes du passé ! Open Subtitles أنتم يا من تأكلون الفطائر [ فطائر لحم سيدة [ لافيت كما يجب أن تكون الفطائر
    Vous allez manger du pâté de prison quand je vous traînerai jusqu'au max par la tignasse mauve sur votre tête. Open Subtitles سوف تأكلون رغيف السجن عندما أرميك إلى جمعية الأستكشاف بواسطه القطعه البنفسجيه التي على راسك
    avec une forêt, vous n'avez qu'à manger des noix. Open Subtitles الآن و بوجود غابة، فستضطرون لأن تأكلون المكسرات
    Vous pouvez manger des cheeseburgers - et rester comme ca ? Open Subtitles إذن أنتم يا رفاق تأكلون شطيرة اللحم فحسب وأصبح مثلكم؟
    Je croyais que vous mangiez un tas de truc lyophilisés. Open Subtitles كنت اظن انكم تأكلون الاطعمه المجمده
    Il répondit, "N'avez vous pas mangé de plantes pendant la marche?" Open Subtitles قال: ألم تأكلون تلك النباتات أثناء المشي؟
    - Comment tu manges ? - On peut manger devant la télé. Open Subtitles الطريقة التي تأكلون بها - يمكننا الاكل امام التلفاز -
    Tout le monde se sent pareil là première fois qu'on mange ici. Open Subtitles الجميع يشعر بهذا الشّعور، أول بضع مرّات تأكلون هنا.
    Pourquoi mangez-vous la peau au lieu de la viande ? Open Subtitles لكن بدلاً من أن تأكل لحم لماذا تأكلون القشور ؟
    Peut-être que c'est vous, les jeunes, mangeant votre salade en refaisant le monde. Open Subtitles ربما أنتم الشبان تأكلون السلطات وتعيدون تشكيل العالم
    Jusqu'à l'arrivée des renforts, vous mangerez quand on vous le dit, dormirez quand on vous le dit. Open Subtitles حتى وصول التعزيزات سوف تأكلون عندما نقول لكم تنامون عندما نقول لكم
    Pourquoi ne mangeriez vous pas vos déjeuners sur le chemin, la Patrouille de Sécurité ? Open Subtitles لماذا لا تأكلون طعامكم في الممر ؟ دورية الآمان ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد