ويكيبيديا

    "تأكيد خطي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • confirmation écrite
        
    D'après certaines informations, l'Institut aurait été averti oralement de cette décision et n'aurait pas reçu de confirmation écrite. UN وتدعي التقارير أن المعهد بُلِّغ شفوياً بهذا القرار وأنه لم يتلق فيما بعد أي تأكيد خطي.
    Les contributions volontaires sont comptabilisées comme produits à leur juste valeur, dès réception de la confirmation écrite des donateurs, sauf s'il est stipulé que la comptabilisation doit être différée. UN يتحقق الاعتراف بالتبرعات كإيرادات عندما يرد من الجهة المانحة تأكيد خطي على أساس القيمة العادلة للمنفعة المتلقاة، ما لم يوجد أي شرط يؤجل هذا الاعتراف.
    Nous espérons également que la Syrie reconnaîtra officiellement la souveraineté du Liban sur les fermes de Chebaa par une confirmation écrite en réponse à la demande du Secrétaire général. UN ونرجو أيضا أن تعترف سورية رسميا بسيادة لبنان على منطقة مزارع شبعا بتقديم تأكيد خطي ردا على طلب الأمين العام.
    De plus, celles qui datent de plus de cinq ans sont annulées lorsqu'une confirmation écrite n'a pas fait suite aux lettres de rappel. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التعهدات غير المسددة التي تمر عليها فترة تزيد على خمس سنوات تلغى إذا لم يرد تأكيد خطي ردا على ما يرسل من مذكرات.
    De plus, celles qui datent de plus de cinq ans sont annulées lorsqu'une confirmation écrite n'a pas fait suite aux lettres de rappel. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن التعهدات غير المسددة التي تمر عليها فترة تزيد على ٥ سنوات تلغى إذا لم يرد تأكيد خطي ردا على ما يرسل من مذكرات.
    De plus, celles qui datent de plus de 5 ans sont annulées lorsqu'aucune confirmation écrite n'a été reçue en réponse aux lettres de rappel. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن التبرعات غير المسددة التي تمر عليها فترة تزيد على ٥ سنوات تلغى إذا لم يرد تأكيد خطي ردا على ما يرسل من مذكرات.
    :: Une demande de confirmation écrite des engagements volontaires pour rédiger des sections/chapitres dans le cadre de la révision et du supplément du manuel sera présentée à la fin de l'été 2009; UN :: طلب تأكيد خطي لالتزامات طوعية بإعداد أجزاء/فصول من الدليل المنقح والملحق بحلول نهاية صيف 2009
    De plus, celles qui datent de plus de cinq ans sont annulées lorsqu'une confirmation écrite n'a pas fait suite aux lettres de rappel. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التعهدات غير المسددة التي تمر عليها فترة تزيد على خمس سنوات تلغى إذا لم يرد تأكيد خطي ردا على ما يرسل من مذكرات.
    Plutôt que d'enquêter sur cette affaire, la police a demandé à la victime de se rendre auprès de l'administration locale pour obtenir une confirmation écrite de la destruction des biens. UN وبدلاً من إجراء الشرطة تحقيقاً في الواقعة، فإنها أرسلت الضحية إلى الإدارة المحلية للحصول على تأكيد خطي بتدمير ممتلكاتها.
    Le 12 août 1991, cependant, le défendeur avait obtenu du conseiller technique du demandeur une confirmation écrite qui contredisait les preuves précédemment produites par le demandeur. UN غير أن المدعى عليه حصل، في 12 آب/أغسطس 1991، على تأكيد خطي من المستشار الفني للمدعي يتعارض مع الأدلة التي قدّمها المدعي سابقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد