ويكيبيديا

    "تاتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • venir
        
    • viens
        
    • Venez
        
    • vient
        
    • tu viennes
        
    • viennent
        
    • venu
        
    • viendra
        
    • venue
        
    • veniez
        
    • viendrais
        
    Tu n'avais pas besoin de venir jusqu'ici pour me le dire. Open Subtitles ليس بك حاجه لان تاتي الى هنا لتخبرني ذلك
    Dites à cette chienne de venir! Qu'elle me voit mourir! Open Subtitles اجعلوا تلك الساقطه تاتي هنا حتى تراني اموت
    Alors pourquoi dois-tu venir voir ta fille de cette façon ? Open Subtitles لذا لايجب ان تاتي لي رؤيتي ابنتك بهذا الطريقة؟
    Non, en fait, si tu viens avec nous maintenant, nous pouvons démêler tout ça. Open Subtitles كلأ، بالواقع أفضل ان تاتي معي الاَن ونفرز كل شىء الاَن
    Venez demain soir, toi et Pam, et tu verras que les Blancs sont meilleurs que les Noirs. Open Subtitles انظر لماذ لا تاتي انت وبام غد في الليل و سترى أن الناس بيضاء افضل من السود
    Des choses qui bougent et des bruits, surtout la nuit, ça vient du sous-sol. Open Subtitles اشياء تتحرك وتصدر اصوات غالبا في الليل تاتي من القبو
    Prends de la salade. Au fait, je veux que tu viennes avec moi au poker. Open Subtitles الان تناول بعض من السلطة بالمناسبة انا اريدك ان تاتي معي للعبة
    Vous pouvez venir me voir au poste en centre-ville, si vous préférez. Open Subtitles اذا هذا غير مريح لك يمكن ان تاتي الى وسط المدينة
    J'ai demandé à Norrie de venir, et elle m'a poussé. Open Subtitles لقد طلبت من نوري ان تاتي معي لكنها دفعتني
    Si tu ne tiens pas en place, tu peux venir avec moi au bureau et faire tes devoirs dans la salle de conférence Open Subtitles اذا كنتي ستصابين بالجنون يمكنك ان تاتي معي للعمل لحل واجباتك المنزليه في غرفة الاجتماعات
    -On le recherchait, il faut venir au poste pour la déposition. Open Subtitles اعرفة لكثرة افعالة القذرة,اريد منك ان تاتي الى مركز الشرطي لكي تدلي بافادة
    Et Dahlia voulait venir pour vous le raconter et j'avais peur que cela ruine ma carrière et... et nous n'aurions pas pu ramener votre petit garçon. Open Subtitles وداليا ارادت ان تاتي لتخبرك وبعد ذلك خفت ان يدمر مهنتي و واننا لن نستطيع ان نعيد ابنك مرة اخرى
    Tu ferais mieux de ne pas venir aux retrouvailles ce week-end. Open Subtitles اريدك فقط ان تكون على علم ربما لايجدر بك ان تاتي الى لم الشمل هذا الاسبوع
    viens avec nous sur la scène de crime juste pour que l'on soit sûrs que c'est le même type. Open Subtitles والان تاتي معنا لمسرح الجريمة فقط لنتاكد انه نفس الرجل
    Le problème avec tes plans, Carlos... c'est que tu viens avec. Open Subtitles المشكلة مع خطتك كارلوس انك اخترت ان تاتي معهم ؟
    T'as des nouvelles comme ça, tu viens pas me voir en premier ? Open Subtitles تحصل على هذه المعلومات ولا تاتي ألي في البداية؟
    Venez ici. Le pied droit sur la ligne. Open Subtitles اريدك ان تاتي هنا وتضع رجلك اليمنى على الخط هذا
    Peux-tu me dire d'où vient l'eau ? Open Subtitles حسناً، هل يمكنك اخباري من اين تاتي المياه؟
    Et je n'ai pas besoin que tu viennes ici, voir comment je vais, feignant que c'est pour le travail Je ne feins pas Open Subtitles وأنا لا اريدك ان تاتي الى هنا وتفحصيني وتتظاهرين بخصوص العمل أنا لا اتظاهر
    Les intérêts de Gideon vont et viennent, mais il a besoin de moi pour payer ses rêves. Open Subtitles أهتمامات جيديون تاتي وتذهب لكنه يحتاج الى وجودي لاقوم ب الدفع من اجل تحقيق أحلامة
    C'est vrai que quelqu'un est venu ici. Open Subtitles المرأة التي تأتي هنا هناك امرأه تاتي هنا أليس كذلك ؟
    Eleonor a eu l'appendicite, donc elle ne viendra pas cet été. Open Subtitles إيلانور لديها زائده دوديه، لذا لن تاتي هذا الصيف
    - Ahem. Ce fut très aimable à vous d'être venue nous présenter vos respects, Miss Potter. Open Subtitles لقد كانت لمحة جميلة منك ان تاتي وتصلي له احتراما , انسة بوتر
    Premièrement... et c'est important... j'attends que vous veniez en courant quand je vous appelle. Open Subtitles أولا... وهذا هو المهم أتوقع منك أن تاتي مسرعة عندما أناديكِ
    Elle m'a vu à la télévision et elle a pensé que tu viendrais me voir ici. Open Subtitles لقد رأتني على التلفاز اعتقدت بانك ربما تاتي هنا للبحث عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد