ويكيبيديا

    "تاريخ الاستلام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • date de réception
        
    • la date de la réception
        
    • la date de leur réception
        
    • rapport présenté le
        
    • date de soumission prévue
        
    • la date de leur versement
        
    • reçus le
        
    La date de réception n'est introduite ni dans Reality, ni dans le SIG, mais elle est inscrite manuellement dans un registre. UN غير أن تاريخ الاستلام الفعلي للسلع لا يُسجل في أي من النظامين، ويكتفى بتسجيله يدويا في سجل قيد.
    Il répond formellement à la demande formulée par l'autre État dans un délai maximum de trois mois à partir de la date de réception. UN وتردّ رسمياً على الطلب الصادر عن الدولة الأخرى في مهلة أقصاها ثلاثة أشهر من تاريخ الاستلام.
    v) date de réception par l'Autorité importatrice; UN ' 5` تاريخ الاستلام من قبل سلطة الاستيراد؛
    Il incombe à l'expéditeur d'assurer la réception de la lettre ou de la note par le destinataire, et le délai doit commencer à courir à compter de la date de la réception. UN وأضاف أن مسؤولية المرسل هي التأكد من استلام المرسل إليه للرسالة أو المذكرة وينبغي أن تبدا الفترة من تاريخ الاستلام.
    Le Conseil a fait observer que la date de réception doit être enregistrée d'une telle manière qu'une vérification ne laissant la place à aucun doute soit possible lors d'une nouvelle accréditation ou d'un contrôle impromptu; UN وأشار المجلس إلى ضرورة توثيق تاريخ الاستلام بصورة تتيح التحقق القطعي في سياق تجديد الاعتماد أو الفحص العشوائي؛
    Le Secrétaire général accuse rapidement réception de toute demande et des annexes qui y sont jointes en envoyant à l'État qui a soumis la demande une lettre indiquant la date de réception. UN يرسل اﻷمين العام فورا رسالة للدولة مقدمة الطلب تشعرها باستلام طلبها وملحقاته ومرفقاته، وتحدد تاريخ الاستلام.
    Le Secrétaire général accuse rapidement réception de toute demande et des annexes qui y sont jointes en envoyant à l'État qui a soumis la demande une lettre indiquant la date de réception. UN يرسل اﻷمين العام فورا رسالة للدولة مقدمة الطلب تشعرها باستلام طلبها وملحقاته ومرفقاته، وتحدد تاريخ الاستلام.
    Le Secrétaire général accuse rapidement réception de toute demande émanant d'un État côtier et des annexes qui y sont jointes, en lui envoyant une lettre, indiquant la date de réception. UN يرسل اﻷمين العام فورا رسالة للدولة الساحلية لاشعارها باستلامه طلبها وملحقاته ومرفقاته، مع تحديد تاريخ الاستلام.
    Le Secrétaire général accuse rapidement réception de toute demande et des annexes qui y sont jointes en envoyant à l'État qui a soumis la demande une lettre indiquant la date de réception. UN الإشعار باستلام الطلب يرسل الأمين العام فورا رسالة للدولة مقدمة الطلب تشعرها باستلام طلبها وملحقاته ومرفقاته، وتحدد تاريخ الاستلام.
    Les contributions en espèces sont comptabilisées en dollars des États-Unis, au taux de change pratiqué pour les opérations de l’ONU en vigueur à la date de réception. UN تقيد المبالغ النقدية التي يتم استلامها وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية في تاريخ الاستلام.
    1. Le Secrétaire général accuse par écrit réception de chaque notification donnée en vertu de l'article 3, en spécifiant la date de réception. UN 1 - يوجه الأمين العام إشعارا كتابيا باستلام كل إخطار مقدم بموجب المادة 3، ويحدد فيه تاريخ الاستلام.
    1. Le Secrétaire général accuse par écrit réception de chaque notification donnée en vertu de l'article 3, en spécifiant la date de réception. UN 1 - يوجه الأمين العام إشعارا كتابيا باستلام كل إخطار مقدم بموجب المادة 3، ويحدد فيه تاريخ الاستلام.
    1. Le Secrétaire général accuse par écrit réception de chaque notification donnée en vertu de l'article 3, en spécifiant la date de réception. UN ١ - يوجه اﻷمين العام إشعارا كتابيا باستلام كل إخطار مقدم بموجب المادة ٣، ويحدد فيه تاريخ الاستلام.
    Les contributions en espèces sont comptabilisées en dollars des Etats-Unis, au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU en vigueur à la date de réception. UN تقيد المبالغ النقدية التي يتم استلامها وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية في تاريخ الاستلام.
    [Date de réception: 30 juin 2014] UN [تاريخ الاستلام: 30 حزيران/يونيه 2014] المحتويات
    [Date de réception: 13 octobre 2014] UN [تاريخ الاستلام: 13 تشرين الأول/أكتوبر 2014]
    rapport présenté le UN تاريخ الاستلام
    date de soumission prévue UN تاريخ الاستلام
    Le montant de 29 536 dollars (contre 187 488 dollars en 1993) qui figure à l'état II représente l'équivalent en dollars de sommes en monnaies non convertibles détenues par le PNUD pour le compte du FNUAP, les conversions ayant été opérées au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU en vigueur à la date de leur versement. UN يمثل مبلغ ٥٣٦ ٢٩ دولارا )١٩٩٣: ٤٨٨ ١٨٧ دولارا( المدرج في البيان الثاني، عملات غير قابلة للتحويل، ويحتفظ به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالنيابة عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، محولا الى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة والساري في تاريخ الاستلام.
    [Commentaires reçus le 14 avril 2011] [Original: espagnol] UN [تاريخ الاستلام: 14 نيسان/أبريل 2011] [الأصل: بالإسبانية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد