Constitution : date d'adoption/d'entrée en vigueur : 1917 | UN | الدستور: تاريخ الاعتماد وتاريخ بدء النفاذ: 1917. |
date d'adoption/d'entrée en vigueur de la Constitution chilienne : 21 octobre 1980 | UN | الدستور: تاريخ الاعتماد/تاريخ بدء النفاذ -21 تشرين الأول/أكتوبر 1980 |
date d'adoption/d'entrée en vigueur de la Constitution de la Chine : 4 décembre 1982 | UN | الدستور: تاريخ الاعتماد/تاريخ بدء النفاذ: 4 كانون الأول/ديسمبر 1982 |
date d'adoption/d'entrée en vigueur de la Constitution : 1996 | UN | الدستور: تاريخ الاعتماد/تاريخ بدء النفاذ، عام 1996. |
En règle générale, il y a lieu de prévoir un intervalle de quatre semaines entre la date de l'adoption et la date d'ouverture à la signature d'un traité ou accord international pour permettre l'établissement des originaux dudit traité ou accord international et la distribution de copies certifiées conformes. | UN | وعموما، ينبغي أن تتاح فترة أربعة أسابيع بين تاريخ الاعتماد وتاريخ فتح باب التوقيع على المعاهدات أو الاتفاقات الدولية تمكينا لإعداد أصول المعاهدات أو الاتفاقات الدولية وتوزيع الصور طبق الأصل المصدَّقة. |
Constitution : date d'adoption/d'entrée en vigueur : 11 février 1987 | UN | الدستور: تاريخ الاعتماد - تاريخ بدء النفاذ: 11 شباط/فبراير 1987. |
date d'adoption/d'entrée en vigueur de la Constitution : 24 juillet 1994 | UN | الدستور: تاريخ الاعتماد - تاريخ بدء النفاذ: 24 تموز/يوليه 1994. |
date d'adoption/d'entrée en vigueur de la Constitution danoise : 1953 (La Constitution danoise ne contient pas de dispositions relatives à l'enseignement primaire obligatoire.) | UN | الدستور: تاريخ الاعتماد/تاريخ بدء النفاذ، عام 1953 (يرجى ملاحظة أن الدستور لا ينص على جعل التعليم الابتدائي إلزاميا). |
Séance/date d'adoption | UN | الجلسة/تاريخ الاعتماد |
date d'adoption/d'entrée en vigueur de la Constitution géorgienne : 1995 (Une distinction est faite entre l'enseignement primaire (obligatoire) et l'éducation de base (financée par l'État).) | UN | الدستور: تاريخ الاعتماد/تاريخ بدء النفاذ، عام 1995 (يرجى ملاحظة الفرق الاصطلاحي بين التعليم الابتدائي (وهو إلزامي) والتعليم الأساسي (الذي تتحمل الدولة نفقاته). |
Constitution : (Commonwealth); date d'adoption/d'entrée en vigueur : 25 juillet 1962 (Ce texte établit des garanties en matière de droits de l'homme, mais pas le droit à l'éducation.) | UN | الدستور: (الكومنولث) تاريخ الاعتماد/تاريخ بدء النفاذ: 25 تموز/يوليه 1962 (يرجى ملاحظة أن النص يعطي ضمانات في مجال حقوق الإنسان ولكنه لا يعطي ضمانات بشأن الحق في التعليم). |
Constitution : date d'adoption/d'entrée en vigueur : 12 mars 1968 (Ce texte ne dispose pas que l'enseignement primaire est gratuit et obligatoire.) | UN | الدستور: تاريخ الاعتماد - تاريخ بدء النفاذ: 12 آذار/مارس 1968 (يرجى ملاحظة أن النص لا يورد بيانات عن التعليم الابتدائي المجاني أو الإلزامي). |
date d'adoption/d'entrée en vigueur de la Constitution : 8 décembre 1992 (Le texte ne contient aucune disposition relative à l'enseignement primaire ni aucune concernant la gratuité de cet enseignement, son caractère obligatoire ou le fait qu'il s'agisse d'une obligation de l'État.) | UN | الدستور: تاريخ الاعتماد وتاريخ بدء النفاذ: 8 كانون الأول/ديسمبر 1992 (يرجى ملاحظة أن النص لا يورد أي أحكام بشأن التعليم الابتدائي، أو إلزاميته أو مجانيته أو كونه إحدى مسؤوليات الدولة). |
Réunion/ date d'adoption | UN | الجلسة/تاريخ الاعتماد |
date d'adoption | UN | تاريخ الاعتماد |
date d'adoption | UN | تاريخ الاعتماد |
date d'adoption | UN | تاريخ الاعتماد |
date d'adoption | UN | تاريخ الاعتماد |
date d'adoption Page | UN | تاريخ الاعتماد |
date de l'adoption | UN | تاريخ الاعتماد |
date de l'adoption | UN | تاريخ الاعتماد |