ويكيبيديا

    "تاريخ انتهاء الصلاحية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • date d'expiration
        
    • date de péremption
        
    Les brevets d'aptitude délivrés et avalisés en application des dispositions de la Convention STCW demeureront valides jusqu'à leur date d'expiration. UN وستستمر صلاحية الشهادات الصادرة والمصدقة بموجب أحكام هذه الاتفاقية حتى تاريخ انتهاء الصلاحية.
    D'après les options identifiées à ce jour, la date d'expiration pourrait se situer à la fin de l'une des périodes ciaprès: UN والخيارات المتاحة لتحديد تاريخ انتهاء الصلاحية المحدَّدة تشمل حتى الآن ما يلي:
    La date d'expiration apparaît dans le numéro de série sous la forme d'un élément supplémentaire. UN ويجب إدراج تاريخ انتهاء الصلاحية كعنصر إضافي في رقمها المسلسل.
    La date d'expiration apparaît dans le numéro de série sous la forme d'un élément supplémentaire. UN ويجب إدراج تاريخ انتهاء الصلاحية كعنصر إضافي في رقمها المسلسل.
    Me voilà donc, les années ont passé, à trente ans, bien après ma date de péremption. Open Subtitles و هكذا انا ، يوم بعد يوم ، سنة بعد سنة فى الثلاثين و فى طريقى الي تاريخ انتهاء الصلاحية
    La date d'expiration apparaît dans le numéro de série sous la forme d'un élément supplémentaire. UN ويجب إدراج تاريخ انتهاء الصلاحية كعنصر إضافي في رقمها المسلسل.
    La date d'expiration apparaît dans le numéro de série sous la forme d'un élément supplémentaire. UN ويجب إدراج تاريخ انتهاء الصلاحية كعنصر إضافي في رقمها المسلسل.
    Les demandes de prolongation de la validité des licences doivent être présentées trois mois avant la date d'expiration de celles-ci. UN ويقدم طلب تمديد صلاحية التراخيص المذكورة قبل تاريخ انتهاء الصلاحية بثلاثة أشهر.
    La date d'expiration apparaît dans le numéro de série sous la forme d'un élément supplémentaire. UN ويجب إدراج تاريخ انتهاء الصلاحية كعنصر إضافي في رقمها المسلسل.
    La date d'expiration apparaît dans le numéro de série sous la forme d'un élément supplémentaire. UN ويجب إدراج تاريخ انتهاء الصلاحية كعنصر إضافي في رقمها المسلسل.
    Tout permis non renouvelé avant la date d'expiration est automatiquement annulé. UN ويلغى تلقائيا أي ترخيص لم يجدد قبل تاريخ انتهاء الصلاحية.
    Il n'y a pas de date d'expiration sur le capital politique, Leon. Open Subtitles سنقوم بالحفاظ على الحد الأدنى من الضرر لا، ليس هناك تاريخ انتهاء الصلاحية على رأس المال السياسي، ليون
    Tu sais, on nait tous avec une date d'expiration. Open Subtitles أنت تعرف، نحن جميعا مع تاريخ انتهاء الصلاحية.
    Une chatte a une date d'expiration. Open Subtitles النساء ليسوا كاللبن النساء لديهم تاريخ انتهاء الصلاحية
    1.7 Passeport No : date d'expiration : UN ١-٧ رقم جواز السفر ╴────╶ تاريخ انتهاء الصلاحية: ╴─╶
    date d'expiration : 18 février 2013 UN تاريخ انتهاء الصلاحية: 18 شباط/فبراير 2013
    date d'expiration : 10 mars 2013 UN تاريخ انتهاء الصلاحية: 10 آذار/مارس 2013
    4) M. André Haja Resampa, Secrétaire général de la présidence, numéro de passeport : 07D 701 813, type de passeport : diplomatique, date de délivrance : 6 août 2009, date d'expiration : 4 août 2012. UN 4 - السيد أندريه هاجا ريزامبا، أمين عام الرئاسة، رقم جواز السفر: 07D 701 813، نوع جواز السفر: دبلوماسي، تاريخ الإصدار: 6 آب/أغسطس 2009، تاريخ انتهاء الصلاحية: 4 آب/أغسطس 2012؛
    10) Colonel Claude Razafimahatratra, Directeur de la sécurité présidentielle, numéro de passeport : 07D 701 659, type de passeport : diplomatique, date de délivrance : 19 mai 2009, date d'expiration : 19 mai 2012. UN 10 - العقيد كلود رازافيماهاتراترا، مدير الأمن الرئاسي، رقم جواز السفر: 07D 701 659، نوع جواز السفر: دبلوماسي، تاريخ الإصدار: 19 أيار/مايو 2009، تاريخ انتهاء الصلاحية: 19 أيار/مايو 2012.
    Nouvelle date d'expiration UN تاريخ انتهاء الصلاحية الجديد
    Il y a une date de péremption. Open Subtitles هذا الشيء الذي حصل على تاريخ انتهاء الصلاحية على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد