ويكيبيديا

    "تايلند لم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Thaïlande ne
        
    • la Thaïlande n
        
    Le Comité a convenu que la notification présentée par la Thaïlande ne satisfaisait pas à l'ensemble des critères visés à l'Annexe II de la Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Le Comité a décidé que la notification présentée par la Thaïlande ne satisfaisait pas à l'ensemble des critères énumérés à l'Annexe II de la Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    Le Comité a convenu que la notification présentée par la Thaïlande ne satisfaisait pas à l'ensemble des critères visés à l'Annexe II de la Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Le Comité a décidé que la notification présentée par la Thaïlande ne satisfaisait pas à l'ensemble des critères énumérés à l'Annexe II de la Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    la Thaïlande n'a pas encore adhéré à la Convention des Nations Unies de 1988 contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, mais elle a déjà adopté certaines des mesures prévues par cet instrument. UN وبالرغم من أن تايلند لم تصبح بعد طرفا في اتفاقية اﻷمم المتحدة لعام ١٩٨٨ لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية فقد نفذت بالفعل بعض التدابير الواردة في الاتفاقية.
    Le Comité a convenu que la notification présentée par la Thaïlande ne satisfaisait pas à l'ensemble des critères visés à l'Annexe II de la Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Le Comité a décidé que la notification présentée par la Thaïlande ne satisfaisait pas à l'ensemble des critères énumérés à l'Annexe II de la Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    Le groupe de travail avait donc conclu que la notification présentée par la Thaïlande ne répondait pas au critère de l'Annexe II b) iii) et qu'elle ne réunissait les critères b) i) et b) ii) de l'Annexe II qu'au plan des données de dangerosité disponibles. UN وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3` وأنه تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1` و(ب) ' 2` بالنسبة لتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار فقط.
    Le groupe de travail avait donc conclu que la notification présentée par la Thaïlande ne répondait pas au critère de l'Annexe II b) iii) et qu'elle ne réunissait les critères b) i) et b) ii) de l'Annexe II qu'au plan des données de dangerosité disponibles. UN وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3` وأنه تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1` و(ب) ' 2` بالنسبة لتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار فقط.
    Le groupe de travail avait donc conclu que la notification présentée par la Thaïlande ne répondait pas au critère de l'Annexe II b) iii) et qu'elle ne réunissait les critères b) i) et b) ii) de l'Annexe II qu'au plan des données de dangerosité disponibles. UN وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3` وأنه تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1` و(ب) ' 2` بالنسبة لتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار فقط.
    De même, bien que la Thaïlande ne figure pas sur la liste des pays considérés comme violant la résolution 44/225 des Nations Unies relative à la grande pêche au filet dérivant, les industries de transformation thaïlandaises auraient refusé d'acheter des poissons ainsi capturés de crainte que leurs produits ne se voient refuser l'accès sur les marchés étrangers, notamment aux Etats-Unis. UN وبالمثل، وعلى الرغم من أن تايلند لم تدرج في قائمة البلدان التي انتهكت قرار اﻷمم المتحدة ٤٤/٥٢٢ المتعلق بالصيد البحري بالشباك العائمة الكبيرة، فإن صناعات التجهيز التايلندية رفضت فيما أُفيد شراء السمك الذي جرى صيده بالشباك العائمة وذلك خشية أن تمنع المنتجات من الوصول إلى اﻷسواق اﻷجنبية ولا سيما أسواق الولايات المتحدة.
    Le groupe de travail avait par conséquent conclu que la notification présentée par la Thaïlande ne répondait pas au critère b) iii) de l'Annexe II et qu'elle ne remplissait les critères b) i) et b) ii) de l'Annexe II qu'au plan des données de dangerosité disponibles. UN ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 3`، وأنه قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2` بالنسبة للبيانات المتاحة المتعلقة بالأخطار فقط.
    Le groupe de travail avait par conséquent conclu que la notification présentée par la Thaïlande ne répondait pas au critère b) iii) de l'Annexe II et qu'elle ne remplissait les critères b) i) et b) ii) de l'Annexe II qu'au plan des données de dangerosité disponibles. UN ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 3`، وأنه قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2` بالنسبة للبيانات المتاحة المتعلقة بالأخطار فقط.
    Le groupe de travail avait par conséquent conclu que la notification présentée par la Thaïlande ne répondait pas au critère b) iii) de l'Annexe II et qu'elle ne remplissait les critères b) i) et b) ii) de l'Annexe II qu'au plan des données de dangerosité disponibles. UN ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 3`، وأنه قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2` بالنسبة للبيانات المتاحة المتعلقة بالأخطار فقط.
    Le Gouvernement thaïlandais a systématiquement renforcé ses contrôles et sa législation contre le blanchiment de capitaux et a si bien réussi que le Groupe d'action financière (GAFI) a annoncé à sa séance plénière de juin 2013 que la Thaïlande ne ferait plus l'objet du processus permanent de surveillance du GAFI en ce qui concerne le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. UN ونوه بأن حكومته قد عززت بشكل منهجي ضوابطها وتشريعاتها المتعلقة بمكافحة غسل الأموال؛ وتقديراً لنجاحها في ذلك، أعلنت فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال في جلستها العامة في حزيران/يونيه 2013 أن تايلند لم تعد تخضع للرصد في إطار عملية الامتثال لإجراءات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال لمكافحة غسل الأموال وتمويل مكافحة الإرهاب على الصعيد العالمي.
    Le Ministreadjoint a dit que la Thaïlande n'avait jamais été colonisée et qu'elle avait établi de grands partenariats avec tous les pays. UN 13- وقال نائب الوزير إن تايلند لم تكن يوماً من الأيام مستعمرة، وإنها أقامت شراكات قوية مع جميع البلدان.
    Bien que la Thaïlande n'ait pas encore pu retirer ses réserves à l'égard des articles 16 et 29, les femmes thaïlandaises, dans l'ensemble, bénéficient de droits et des possibilités de mener leur vie de manière utile et heureuse. UN وبرغم أن تايلند لم تنجح حتى الآن في سحب تحفظاتها على المادتين 16 و29، فإن المرأة التايلندية تتمتع بشكل عام بالحقوق والفرص التي تتيح لها إدارة شؤون حياتها بطرق إيجابية وسعيدة.
    la Thaïlande n'a épargné aucun effort pour s'attaquer au problème de la drogue et des stupéfiants au niveau national, et elle est en première ligne de la coopération régionale et internationale pour relever ce défi avec l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID). UN إن تايلند لم تألُ جهدا في معالجة مشكلة العقاقير والمخدرات على الصعيد الوطني، وهي في مقدمة القائمين بالتعاون الإقليمي والدولي لمواجهة هذا التحدي، مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبرنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد