ويكيبيديا

    "تبحثان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cherchez
        
    • cherchiez
        
    • recherchez
        
    • étudiaient
        
    • cherches
        
    Si vous cherchez un gode-ceinture, c'est deux cellules plus bas. Open Subtitles لو تبحثان عن حقيبة الغداء فأعتقد أنه توجد في زنازين الطابق السفلي
    Et vous cherchez des informations sur Blowtorch Industries ? Open Subtitles وأنتما تبحثان عن معلومات عن شركة بلوتورش؟
    Le blond est frustré. L'autre aussi. Vous cherchez un chasseur. Open Subtitles الأشقر مُحبط الآخر كذلك تبحثان عن صياد وتبحثان عن الشجاعة للصيد
    Je sais que lui et vous cherchiez de l'ADN inter-espèces trouvé sur différentes scènes de crime et que vous avez découvert que le justicier est, en fait, un hybride homme-animal. Open Subtitles انكما تبحثان معا عن حمض نووي متنوع في مسرح بعض الجرائم وأنك اكتشفتِ
    J'ai peut être hésité un peu à vous aider quand vous cherchiez un premier investissement. Open Subtitles انصتوا، ربما قد كنتُ مُتسرّعًا من إزاحتكما جانبًا، عندما كنتما تبحثان عن التمويل الأوّليّ.
    Peut-être que mon arme secrète est l'échappatoire que vous recherchez. Open Subtitles ربّما سلاحي السرّي هُو المهرب الذي تبحثان عنه.
    Vous cherchez des dépôts importants sur les nouveaux comptes établis par MacLane dans les années 90. Open Subtitles أنتما تبحثان عن إيداعات كبيرة في حسابات جديدة تم فتحها من قبل ماكلاين في أوائل التسعينات
    Vous cherchez un technicien avec un droit d'entrée maximal Open Subtitles إنّكما تبحثان عن تقنية ذات تصريح دخول عالٍ المستوى.
    - Vous cherchez quelque chose ? Open Subtitles هل تبحثان عن شيء ما؟ أريد فيديو المراقبة لهذه الوحدة، في الحال.
    Eh bien, vous avez probablement été pas cherchez dans les bons endroits. Pas avec Magellan là-bas. Open Subtitles لعلّكما لم تكونا تبحثان في المكان الصحيح ليس وأنتِ معك تلك الخرقاء
    Quitte à me la payer. Si vous cherchez une cuisinière, la nôtre a très peu servi. Open Subtitles إذا كنتما تبحثان عن فرن فلدينا واحد نادراً ما يستخدم.
    Salut, Nick. Si vous cherchez la merde vous tombez bien ! Open Subtitles نيك اذا كنتما تبحثان عن المتاعب فانا في المزاج المناسب لذلك
    Vous cherchez en interne. Open Subtitles أنتما تبحثان عن شخص يعمل في الداخل
    C'est ce que vous cherchez, non ? Open Subtitles ذلك من تبحثان عنه , أليس كذلك ؟
    Je sais que toi et lui cherchiez quelque chose officieusement. Qu'est-ce-que c'était ? Open Subtitles أعلم أنّكما تبحثان في شيءٍ بشكل غير رسمي.
    Je crois que vous cherchiez ceci. Open Subtitles انا متيقن من انكما تبحثان عن هذا
    Vous cherchiez ma fille? Open Subtitles ابنتي هل كنتما تبحثان عن ابنتي؟
    Maintenant, les affaires. C'est la femme que vous recherchez ? Open Subtitles إلى العمل الآن، هذه هي المرأة التي تبحثان عنها، صحيح؟
    Mais si vous le recherchez, j'essayerai la centrale nucléaire de l'east river. Open Subtitles لكن لو كنتما تبحثان عنه، فسأجرّب محطّة توليد الكهرباء في النهر الشرقي.
    Le mec que vous recherchez est venu ici il y à de cela quelques jours. Open Subtitles الرجل الذي تبحثان عنه جاء إلى هنا منذ يومين
    Deux départements ont indiqué qu'ils étudiaient la possibilité de réaménager l'affectation de leurs ressources. UN وأشارت إدارتان إلى أنهما تبحثان إمكانية إعادة ترتيب مواردها.
    Tu cherches des suspectes ou des rencards ? Open Subtitles هل تبحثان عن مشبوهين أم فتيات للمواعدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد