ويكيبيديا

    "تبحث عني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me cherchais
        
    • me cherchiez
        
    • me cherchez
        
    • me chercher
        
    • me cherche
        
    • me cherches
        
    • me cherchait
        
    • ma recherche
        
    • voulais me voir
        
    Je suis désolé, Père. Je viens juste d'avoir ton message, tu me cherchais. Open Subtitles أنا آسف يا أبي وصلتني للتو رسالتك أنّك تبحث عني
    Je sais ce que t'as fait quand tu me cherchais. Open Subtitles أعلم ما الذي فعلته عندما كنت تبحث عني
    J'étais la, a travailler si dur pour vous chercher que je n'ai jamais cessé de penser que peut être vous me cherchiez. Open Subtitles كنت أفعل ما بوسعي لملاقاتك حتى أنني لم أتوقف عن التفكير بأنك ربمّا تبحث عني.
    Je sais que vous êtes là, et que vous me cherchez. Open Subtitles مُعلمي، أعلم أنك بالأعلى هناك وأعلم أنك تبحث عني
    Toute ma vie a été comme ça remplie de petits signes qui viennent me chercher. Open Subtitles ‫حياتي كانت دائما هكذا ‫مليئة بإشارات صغيرة ‫تأتي تبحث عني.
    Cette femme qui me cherche. Qui c'est ? Open Subtitles تلك المرأة , المرأة التي تبحث عني , من هي ؟
    Dis-lui que tu me cherches et que tu vas bientôt me trouver. Open Subtitles أخبره أنك تبحث عني وستجدني عاجلا
    L'agence d'adoption m'a dit que je n'aurais accès à mon dossier que si elle me cherchait. Open Subtitles أن الطريقة الوحيدة لتمكني من رؤية سجلّاتي هي إذا كانت هي تبحث عني.
    Je sais ce que t'as fait quand tu me cherchais. Open Subtitles أعلم ما الذي فعلته عندما كنت تبحث عني
    Tu étais quelque part là-bas et tu ne me cherchais pas ? Open Subtitles أنت من تسبب بإلقاء القبض علي بسبب المخدرات كنت هناك في مكان ما و لم تكن تبحث عني ؟
    Je n'ai jamais su que tu me cherchais. Open Subtitles لم أكن أعلم إطلاقًا بأنّك كنت تبحث عني.
    Il voulait savoir pourquoi vous me cherchiez. Open Subtitles أنه أراد أن يعرف لماذا أنت تبحث عني
    Je savais que vous me cherchiez. Open Subtitles راودني شك قوي أنك تبحث عني الليلة
    J'ai appris que vous me cherchiez. Open Subtitles سمعت انك تبحث عني
    Je crois que vous me cherchez. Je suis la fille du motel. Open Subtitles ،أظن بأنك تبحث عني .أنا الفتاة التي من النُزل
    Vous leur dites que vous me cherchez et lorsque je serai de retour, ils ne m'auront pas vu arriver. Open Subtitles أخبرهم أنك لا تزال تبحث عني وعندما أعود مرة أخرى لن يتوقعون قدومي
    Et quoi qu'il arrive, fais en sorte de me chercher, ok ? Open Subtitles , و في كلتا الحالتين و تأكد بأن تبحث عني , حسنا ؟
    Puis tu es venu me chercher et ça a déclenché le signal d'alarme. Open Subtitles ولكن بعدها أنت أتيت تبحث عني وهذا أطلق أجهزه الإنذار
    J'aimerais bien, mais l'immigration me cherche. Open Subtitles أريد ذلك, و لكن هيئة الهجرة تبحث عني
    je dois partir. elle me cherche Open Subtitles يجدر بي الذهاب، إنها تبحث عني.
    Paraît que tu me cherches. Open Subtitles سمعت أنك تبحث عني لتختلق معركة
    Elle me cherchait? Elle a dit quelque chose? Open Subtitles هل كانت تبحث عني قبل أن تغادر هل قالت أي شيئ ؟
    J'ai dû le tuer, les flics sont à ma recherche. Open Subtitles إذاً, ثم إضطررت إلى قتله والشرطة لا زالت تبحث عني
    J'ai entendu que tu voulais me voir. Open Subtitles سمعت أنك كنت تبحث عني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد