Et qu'elles n'avaient pas l'air d'être des femmes capables de meurtre. | Open Subtitles | انهما لا تبدوان مثل أمرأه قد تقتل احداً ما |
Non, elle ne l'a pas fait. Vous avez l'air de vouloir rentrer. | Open Subtitles | لا لم تفعل انتما الاثنين تبدوان كمن يريدان ان يكونا في المنزل |
Vous m'avez l'air compétents, vous devriez maîtriser ça en un clin d'œil. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تبدوان شخصين يتعلمان بسهولة أنا متأكد أنكما ستنجحان بكل سهولة |
Vous semblez trop heureux et trop amoureux. | Open Subtitles | فأنتما تبدوان لي في غاية السعادة الآن وفي غاية الحب. |
Vous semblez plus proches que jamais. | Open Subtitles | أنتما الاثنان تبدوان مقربان أكثر مما كنتما |
Adopter n'est pas pour tous... mais on dirait que vous avez de l'amour à partager. | Open Subtitles | التبني ليس للجميع ولكنكما تبدوان من الأشخاص الذين لديهم حب كثير لمشاركته |
Si c'est ton vrai prénom... vous êtes superbes ensemble. | Open Subtitles | ممم اذا كان هذا هو اسمك الحقيقي .. . تبدوان جيدان مع بعضكما |
Vous deux, sur ce cheval, vous ressemblez à des mariés. | Open Subtitles | انتما على ذلك الحصان تبدوان مثل عريس وعروس |
Vous avez l'air de pas être du coin. | Open Subtitles | ايها السيدان تبدوان من خارج المدينة. ربما انتما تائهان. |
Vous deux sortez juste d'une trappe souterraine et vous avez l'air de sortir d'un combat de catch. | Open Subtitles | أنتما الأثنان زحفتما خارج مخرج من تحت الأرض تبدوان كأنكم أنتهيتم من قتال في قفص ما |
Je déteste vous interrompre les tourtereaux mais vous avez l'air perdus. | Open Subtitles | أكره أن أقاطعكما أيّها المتحابّين، لكنّكما تبدوان تائهَين يا رفيقاي. |
Vous avez l'air d'aimer le homard. Vous aimez le homard ? | Open Subtitles | تبدوان من محبي السلطعون هل تحبان السلطعون؟ |
Vous avez l'air bourrés. Ça va éponger l'alcool. | Open Subtitles | أنتما الأثنان تبدوان ثملين سيقوم هذا بأمتصاص النبيذ |
Vous semblez perplexe. Je peux vous aider ? | Open Subtitles | حسنا انتم الاثنان تبدوان محتاران هل أستيطع المساعدة بأي شيء ؟ |
Liam... pourquoi tu vas pas le dire à Brandon vous semblez plutôt proches. | Open Subtitles | إن ليام.. لما لا تقولين هذا لبراندون؟ فأنتما تبدوان قريبان من بعضكما |
Pour deux personnes ayant fait une grande arrestation, vous semblez perturbés. | Open Subtitles | بالنسبة لشخصين قاما بإعتقال مهم تبدوان غير مرتاحين |
Mais vous semblez gentils. | Open Subtitles | لكنكما تبدوان رائعين و أنا متأكد بأن ليس هناك شيء أتوتر بأمره |
On dirait les deux travestis qu'on a ramassés à Biloxi. | Open Subtitles | هؤلاء الفتاتان تبدوان كالمخنثان الذين نقلناهم من بيلوكس |
On dirait que vous avez été tous les deux heurtés par un camion. | Open Subtitles | تبدوان وكأنّكما صُدمتما بواسطة شاحنة توصيل الحليب. |
Excuse-moi, j'ai une idée de génie. On dirait deux jolis petits œufs de Pâques. | Open Subtitles | اعذريني, انا على وشك أن اصبح عبقرياً أنتما تبدوان كبيضتي فصح صغيرتين |
vous êtes si beaux aujourd'hui, en robe de mariée et en smoking. | Open Subtitles | تبدوان رائعان الليلة، في فستان زفافك وفي بذلتك الرائعة. |
Je dois reconnaître que du point de vue de la personnalité vous ne vous ressemblez pas. | Open Subtitles | عليّ أن أوافق أنّه حسب الشخصية لا تبدوان متشابهين جدّاً. |
J'aimerais évoquer ces questions, car elles semblent revêtir une importance capitale pour une meilleure compréhension du cadre dans lequel s'inscrivent nos travaux. | UN | أود أن أتطرق بسرعة لهاتين المسألتين اللتين تبدوان على قدر كبير من الأهمية للتوصل إلى فهم أفضل لإطار عملنا هنا. |
Quelle est la probabilité que deux motos ressemblent à ça ? | Open Subtitles | ماهي فرص أن تكون تلك الدراجتين تبدوان تماماً مثل هذه؟ |