ويكيبيديا

    "تبدو كأنها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On dirait
        
    • semble
        
    • sembler
        
    • Ça ressemble
        
    • auquel elle était
        
    • a l'air
        
    • l'air d'
        
    • ressemble à
        
    On dirait qu'elle est passé de la peluche à bien pire. Open Subtitles تبدو كأنها تخطت دمى الدببة باتجاه ما هو أسوأ
    J'ai vu des traces près des chutes. On dirait une panthère. Open Subtitles رأيت بعض الآثار في الجبل تبدو كأنها آثار نمر
    On dirait la même, mais... On dirait quelqu'un de différent. Open Subtitles تبدو كأنها هي لكن تبدو كأنها فتاة مختلفة
    Ces photos... Il semble y en avoir deux. C'est assez spécial. Open Subtitles هذه الصور , تبدو كأنها صورتان هي منفصلة للغاية
    Ces fragments de crâne peuvent sembler de carton mouillé... mais je suis assez sûre que nous voyons un coup avec un instrument contondant. Open Subtitles تبدو كأنها ورق مقوى مبلول لكن أنا متأكدة من وجود ضربة قوية
    Ça ressemble à la recette parfaite pour comment un pseudo de hacker est né. Open Subtitles تبدو كأنها وصفة مثالية لكيفية ميلاد قراصنة الإنترنت
    On dirait une foutue boule neigeuse sur le point de casser ! Open Subtitles تبدو كأنها كرة ثلج كبيرة في الفضاء، فقط منتظرة أن تنكسر.
    On dirait qu'elle n'utilise pas de shampoing non plus. Laisse ma petite amie tranquille ! Open Subtitles لا تبدو كأنها تستخدم كثيرا غسول شعر أيضا
    On dirait que son jeu préféré, et de loin, était "Blacklight: Open Subtitles تبدو كأنها لعبته المفضلة حتى الآن كانت قصاص بلاك لايت
    Regarde son sourire. On dirait qu'il cache quelque chose. Open Subtitles انظر الي الابتسامه تبدو كأنها تخفي شيئاً ماً
    On dirait une marque de morsure. Open Subtitles سبب الرئيسي للوفاة هو النزيف تبدو كأنها علامة عض بشري
    Pas de problème. Avec tout cet engouement, On dirait qu'il a été cassé. Open Subtitles لا مشكلة في كل تلك الأثارة تبدو كأنها قد كسرت
    On dirait un kidnapping. Cet homme a enlevé un enfant. Open Subtitles تبدو كأنها قضية إختطاف هذا الرجل إختطف طفل صغير
    - C'est une dame, une Française. On dirait un seigneur de guerre chinois. Open Subtitles تبدو كأنها إحدى أمراء الحرب الصينيين الأشرار
    On dirait des dépôts et des retraits. Open Subtitles جوردان كالفوس تبدو كأنها سحب وإيداع في أمريكا
    Je sais que ça semble interminable, mais je sais ce que mon père a fait, et je dois juste le prouver. Open Subtitles انا اعلم انها تبدو كأنها للابد ولكني اعلم ما فعله ابي واريد فقط ان اجد طريقه لاثباتها
    La folie semble bien réelle, par définition. Open Subtitles لا، الأوهام تبدو كأنها حقيقية، حسناً؟ لهذا السبب هي أوهام.
    La dernière phrase du paragraphe 2 décrit une solution législative qui est utilisée dans certains pays; la Commission ne devrait toutefois pas sembler suggérer que c’est la bonne. UN وتصف الجملة اﻷخيرة من الفقرة ٢ نهجا تشريعيا يتبع في بعض البلدان؛ غير أنه لا ينبغي للجنة أن تبدو كأنها تقترح أن ذلك النهج هو نهج جيد.
    En ce moment, Ça ressemble plus à un triste documentaire sur un criminel célibataire. Open Subtitles الان حياتك تبدو كأنها وثائقي حزين عن عانسة مجنونة
    3.4 L'auteur se déclare également victime d'une violation du paragraphe 3 a) et c) de l'article 14, car si le traitement auquel elle était soumise laissait supposer que des charges pénales pesaient contre elle, elle n'en a pas été notifiée et n'a pas été jugée sans retard excessif. UN 3-4 وتدعي صاحبة البلاغ أيضاً انتهاك الفقرتين 3(أ) و(ج) من المادة 14، لأنه على الرغم من أن معاملتها تبدو كأنها تنطوي على وجود تهم جنائية ضدها، فإنها لم تُبلّغ بها ولم تحاكم بدون تأخير لا موجب له.
    Quand tu dis ça, ça a l'air limite sexuel. Open Subtitles رباه، طريقتك بالكلام عن الكور تبدو كأنها جنسية
    Des rêves étranges qui n'ont pas l'air d'être des rêves. Open Subtitles أحلام غريبة لا تبدو كأنها أحلاماً على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد